От БИК и ШБК - к БКТИ
...Хоть ты баню строй, хоть книгу пиши: везде примерно одно - держа в голове мечту, ты особо обостренно относишься к неизбежным "отходам от проекта". И хотя порой "отход" заметен только тебе, от этого не становится легче. Но! Уже закончив проект, и презентуя его публике ты видишь, что она как правило не замечает отходов и косяков, сфокусировавшись на главном, либо считает их столь малозначительными, что забывает вскоре. А через пару лет и ты сам уже не вспомнишь - где тут ошибся. Были косяки в ШБК, в той же "Фронтовой иллюстрации" - но сейчас я и не вспомню, какие именно (картинки маленькие - только этои запомнилось).
Держа в голове пару досадных прогонов, я, получив БКТИ, оказался однако в роли читателя-покупателя. Прогоны отступили на второй план перед мыслью - "а в общем то и неплохо получилось".
Почему?
1. Небольшой объем. Как ни странно это преимущество - к БИК подступаешь надеясь осилить, здесь - надеясь понять. Просто объем не пугает. Значит - есть возможность перечитывать. Объем не пропорционален резонансу - основной был от "Фронтовой иллюстрации", наиболее ушедшей в массы.
2. Была идея - некоего ликбеза, некоего итога, некоего букваря "нового взгляда", некоей "взвеси форумной ереси". То есть прочитав БИК читатель не имел бы в голове картины событий - излагая все, мы не закрепили бы ничего. Здесь - не так: обозначены принципиальные пункты, тексты - скорее как схемы, как подписи, обозначены вопросы и проблемы исследования. Текст в общем то напоминает ШБКшное послесловие - по мнению иных один из наиболее удачных ее моментов. Что касется схемы событий - это хорошо показывается например "мостовой главой". стопудово, что читатели БИКа просто бы запутались в "гиппах" и "холмах", 8 тонных и 16 тонных мостах. Это же относится и к городским главам. У нас на форуме как то была идея энциклопедии - вот пожалуй пример энциклопедической статьи. Ликбез-итог-букварь думаю удался. Она действительно легко читается и ее действительно можно перечитывать.
3. Фото. Свой подход мы совершенствовали уже в процессе - отсюда родились фото на страницу. Или даже - на разворот! Такого вроде бы не делал даже наш коллега - признанный издатель
иллюстративных трудов по Бресту. То есть фото печатались в максимально допустимом качестве. Поэтому я и спросил Юру - что ему пришлось смотреть под лупой? Фото-эпизоды, фото-загадки, фото - истории - это вроде бы тоже реализовано впервые. Количество фото здесь реально перешло в качество. Качество работы с ними. Фотоальбом дал возможность дать серию по концлагерям - иначе это где бы сделать?
4. Новизна. Не было цели ажиотажа и фурора. Новые материалы есть (Гартнак прежде всего), но главное - это подход.
Новые материалы возможны: Ганцер своей книгой дал наводку на немецкие, + у нас есть еще неотработанные до конца массивы советских.