Но возможно было и то и то? Ростислав ближе к источникам. Хотя если штурмовые отряды рвали с самой рани вперед и четко знали свою задачу, зачем им эти лишние опознавательные знаки. Уже светало, не в ночь же уходили???
Лишними опознавательные знаки не бывают по определению, бывает - недостаточно с неизбежными потерями от своего же огня, в предрассветных сумерках к тому же.
Есть косвенная инфа, что началось всё (массированный обстрел крепости немцами) не в 4.15 по Москве, а в 3.40. Надо смотреть когда точно был рассвет 22 июня и была ли облачность. Я к тому, что штурмовая группа/-ы вероятно начали движение вперёд в предрассветной темноте.
Далее.
По недовольству названием сборника и переиначенным в нём: если в договоре не прописан пункт об обязательном согласовании издательством всех вносимых им изменений в текст, обложку и прочего с автором, то пенять можно лишь на зеркало. Бывает, с опытом издания прийдёт и знание своих прав как автора.
Промелькнуло: "копрус пограничных подразделений", это более верно, чем упоминаемое здесь многими "здание погранзаставы".
В этом здании дислоцировались: 9-ая линейная застава, 3-я комендатура и 3-я резервная застава.
Ну а с "развенчанием пограничных мифов", по мнению Алиева, в статье полковника Тыльца - будем разбираться: действительно ли там развенчание/исследования или это выдавание желательного за действительное как автором статьи так и заявленным автором сборника.
По двум кускам, для сравнения: второй поавантажнее выглядит, но всё равно непроходящее чувство какой-то любительской театральной бутафорности что ли. "Крутанулся пару раз, руку товарищу успел подать, и задумался о боге и родине..." Это всё прекрасно и возможно огрехи переводчиков и, похоже, записывавшего под литсоусом составителя мемуаров участника штурма. Иначе все эти эпистолярные красивости самого что ни на есть цивильного пошиба объяснить, по-моему, трудно.
Странно, что никто не обратил внимания, что мастерски быстро и решительно заходящие во фланг позиции советского ПТО штурмующие, (я уж молчу, про уговоры командира подчинённых пойти в атаку), заметив и опознав с опозданием трёх советских снайперов, пребывают в состоянии зайцев на стрельбище и не пытаются вызвать миномёты (артиллерию чревато 300 метров всё-таки) для подавления снайперов. Что со обеспечением связью там было?
Опытные снайпера занимают позицию скрытно. И как-то забывают, что "снайпера" эти - первые номера снайперского РАСЧЁТА. С удовольствием опытные снайпера - не работают, эмоции мешают прицельной стрельбе: повышается кровяное давление, учащается дыхание, прицельность стрельбы резко падает.
Предположу, что те трое так поступили от невозможности занять позиции для стрельбы скрытно и не могли они в силу каких-то причин, маневрировать, потому что - засекли, не переместился, подавят объязательно.
В общем, непонятны действия немецкого командования там и странны действия снайперов. Как и мастерский двойной штопор на месте с подачей руки на "последнее прости". Кинетический удар пули из снайперской винтовки на 300-х метрах как-то так исключает не только два оборота на месте, но и вообще устояние на ногах, если не статуй Командора, конечно же.
Странно получается, чем больше знакомишься с переводами немецких штабных доков по штурму БК, тем больше вопросов: там в детский сад вышли погулять что ли?! Если только это не следствие мастерского перевода с авторской интерпретацией, само собой.