Автор Тема: История города  (Прочитано 733686 раз)

Оффлайн Gurock

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 5794
  • Забудем мы - забудут нас...
    • E-mail
Re: История города.
« Ответ #1980 : 20 Июля 2016, 22:42 »
Всё же это ближе к этой теме:
Забор вокруг руин Бернардинского монастыря – лучший подарок ко Дню города


http://www.realbrest.by/novosti/brestskaja-krepost/zabor-vokrug-ruin-bernardinskogo-monastyrja-luchshii-podarok-ko-dnyu-goroda.html
"Надо шаг за шагом, страницу за страницей писать подлинную историю своей страны. Почему? Потому что быть гражданином страны нельзя, не зная ее истории"

Оффлайн Хаим

  • Постоянный посетитель
  • Сообщений: 131
    • E-mail
Re: История города.
« Ответ #1981 : 22 Июля 2016, 09:36 »
Luftwaffe Airfields 1935-45. Poland. By Henry L. deZeng IV (http://www.ww2.dk/Airfields%20-%20Poland.pdf).
Описание аэродромов люфтваффе в Польше, в т. ч. Брест, Барановичи, Береза и т.д.
Пример, Брестский аэродромный узел:
Brest Litovsk (POL) (a.k.a. Brzesc nad Bugiem, Brześć nad Bugiem) (c. 52 06 N – 23
40 E).
General: airfield in E Poland (today Belarus) 183 km E of Warsaw and 3.25 km NW of
Brest Litovsk (according to one source, which would be for Brest Litovsk – Kositsche
(Kostyčy). Total of 3 airfields identified: Brest Litovsk, Brest Litovsk – Kositsche (Kostyčy)
and Brest Litovsk – Traugutow, one of which was also listed as Brest Litovsk/North. Only
one of these appears to have been used by the Luftwaffe but which one has not been
determined. History: a Polish Air Force base on 1 Sep 39. The airfield(s) received very
little use by the Luftwaffe until 1944 when transport and tactical reconnaissance units
arrived. Surface and Dimensions: grass surface measuring approx. 1370 x 915 meters
(1500 x 1000 yards). Reportedly had 2 runways. Infrastructure: minor facilities available
in 1941 but these were increased by the Germans during the war.
Operational Units: III./KG 26 (Jul-Aug 41); Transportstaffel IV. Fliegerkorps (Jan-Jun 44);
Stab/NAGr. 10 (Apr 44); Nahaufkl.St. 12./13 (Apr-Jul 44); Stab/NAGr. 4 (May 44);
Stab/NAGr. 15 (BL/Nord, Jul 44); Nahaufkl.St. 12./12 (Jul 44).
Also: 102./1. Hungarian Transport Squadron (Jun 44).
Station Commands: Flugplatzkdo. Brest-Litowsk (1941-43); Platzkdo. of Fl.H.Kdtr. E(v)
253/III Pinsk (Apr-Jun 44).
Station Units (on various dates – not complete): Stab/IV. Fliegerkorps (Jan-Jun 44);
Auffrischungsstab/Wiederauffrischungsstab Ost (Dec 43 – c.Jun 44); Stab/Fliegerführer
1/Luftflotte 6 (Mar-Apr 44); Stab/Jagdfliegerführer 6 (Jul 44); Stab/12. Flak-Div.
(Chernavchitsy, May-Jun 44); Stab/Flak-Rgt. 125 (c.Dec 43 – Jun 44); I./Flak-Rgt. 22 (Jul
44); le.Flak-Abt. 783 (Dec 43); gem.Flak-Abt. 235 (Apr-Jun 44); le.Flak-Abt. 854 (May-Jun
44); Stab and elements of schw.Flak-Abt. 872 (Eisb.) (Dec 43 – Mar 44); FlakInstandsetzungs-Abt.
1/XIII (1944); Flak-Sondergerätwerkstatt 5/XI (1944); Stab/Ln.-Rgt.
10 (Feb 43)?; 1.(Feldfernkabel-Bau)/Ln.-Rgt. 10 (Dec 43); III.(Tel.Bau)/Ln.-Rgt. 12 (JunJul
41); 9.(Tel.Bau)/Ln.-Rgt. 22 (Apr-May 44)?; Stab/Ln.-Rgt. 34 (Jan-Apr 44); 23.
(Feldfernkabel-Bau)/Ln.-Rgt. Ob.d.L. ( ? – Jun 42); 12.(schw.Flugm.)/Luftgau-Nachr.Rgt. 27
(Feb 44); Ln.-Betr.Kp. 132 (Chernavchitsy, c.Dec 43 – Jun 44); elements of Ln.-
Verbindungs-Kp. z.b.V. 2 (Jul 44); Stab/Lw.-Bau-Brigade IV (Sep 41); Nachschub-Kp. d.Lw.
10/XVII (Jul 44)?; Trsp.Kol. d.Lw. 112/I (Apr 44); Ldssch.Zug d.Lw. 13/II (Jun-Oct 42);
Ldssch.Zug d.Lw. 70/VI (Jun 42, Mar 43); Ldssch.Zug d.Lw. 165/VI (Jun 42, Mar 43);
Ldssch.Zug d.Lw. 237/VI (Nov 42, Mar 43); Ldssch.Zug d.Lw. 46/XI (Jun42 – Jan 43);
Sanitätsbereitschaft (mot) d.Lw. 1/I (Chernavchitsy, May-Jun 44); Flugzeug-Bergungstrupp
5/II ( ? – Sep 41); Flugzeug-Bergungstrupp 9/XII (Nov 42, Mar 43); Beutepark d.Lw. 2 (Jul
41, Jul 42, Mar 43); Lw.-Kriegsberichter-Kp. 6 (Jun-Jul 41).
[Sources: AFHRA A5263 p.1101 (30 Oct 44); chronologies; BA-MA; NARA; PRO/NA; web
site ww2.dk]



Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4387
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Re: История города.
« Ответ #1982 : 22 Июля 2016, 12:28 »
Английский текст там примитивный, в смысле - что всем и так понятный, названия подразделений Люфтваффе - аналогично? Или кому-то что-то конкретное пояснить нужно?
С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн Хаим

  • Постоянный посетитель
  • Сообщений: 131
    • E-mail
Re: История города.
« Ответ #1983 : 24 Июля 2016, 14:16 »
Пресса, 1844:


Оффлайн 75

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 3706
Re: История города.
« Ответ #1984 : 24 Июля 2016, 18:32 »
Интересна одна деталь! Есть в брестском районе один населенный пункт, называется Збунин. Но в тексте написано Збутин.
Это как история с деревней Страдечь, это ее историческое название. Но, в советское время называлась Страдичи. В середине 90-х местный энтузиаст добился таки, чтобы село переименовали в Страдечь. Похоже, что с местечком Збунин такая же картина.

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4387
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Re: История города.
« Ответ #1985 : 27 Июля 2016, 12:56 »
Условно сюда.
В Москве готовится книга про партизанскую радистку-шифровальщицу Евелину (Эвелину) Бергер, служившую до освобождения Бреста в штабе партизанской бригады имени Пономаренко


Если у кого есть какая информация по этой персоналии, авторы с благодарностью примут её (через меня :) ) и помянут вас в книге добрым словом.
С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн GlebTS

  • Постоянный посетитель
  • Сообщений: 177
  • 115sp75sd@gmail.com Глеб, г.Москва
    • E-mail
Re: История города.
« Ответ #1986 : 27 Июля 2016, 15:57 »
Интересна одна деталь! Есть в брестском районе один населенный пункт, называется Збунин. Но в тексте написано Збутин.
Это как история с деревней Страдечь, это ее историческое название. Но, в советское время называлась Страдичи. В середине 90-х местный энтузиаст добился таки, чтобы село переименовали в Страдечь. Похоже, что с местечком Збунин такая же картина.
На польских картах местечко Збунин пишется как Zbunin, никакого Збутина нет. Как и в немецких документах.
Деревня Страдечь также писалась как Stradecz, а не Страдечи. По ответам местных краеведов, правильное историческое название этого местечка - Страдечь. Очевидно в послевоенные времена как услышали, как понравилось - так и записали. А энтузиаст-краевед приложил все усилия, про переименованию деревни на Страдечь.
Дуричи тоже переименовали в Знаменку, но видно или нет энтузиастов, либо что-то другое.
Если Вы являетесь родственником или располагаете какими-либо сведениями о 75-й стрелковой дивизии, фронтовыми письмами, воспоминаниями, фотографиями - свяжитесь с нами. Мы благодарны всем, кто помогает нам в нашей поисковой работе.
115sp75sd@gmail.com

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4387
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Re: История города.
« Ответ #1987 : 27 Июля 2016, 16:31 »
Дуричи тоже переименовали в Знаменку
Как известно, в послевоенные годы в БССР по замене неблагозвучных названий на принципиально новые. Конечно, антиисторично, но звучать явно стало лучше :)
Зато в Польше, например, несколько лет назал был проведён общегосударственный конкурс на самое "прикольно-дурацкое" название населённого пункта. как принято писать в таких случаях, "с большим" отрывом победила "вёса" под названием ... Бабьи Титьки :)
 П.СМ. Какой от этого топонима производный этнохороним - "стесняюсь предположить" :)
« Последнее редактирование: 27 Июля 2016, 16:33 от Исследователь »
С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн AlexeyTuzh

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 3594
Re: История города.
« Ответ #1988 : 27 Июля 2016, 18:31 »
..."с большим" отрывом победила "вёса" под названием ... Бабьи Титьки :)
 П.СМ. Какой от этого топонима производный этнохороним - "стесняюсь предположить" :)
Когда населённый пункт разрастётся, то наверняка разделится на Верхние и Нижние Бабьи Титьки.

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4387
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Re: История города.
« Ответ #1989 : 27 Июля 2016, 19:06 »
..."с большим" отрывом победила "вёса" под названием ... Бабьи Титьки :)
 П.СМ. Какой от этого топонима производный этнохороним - "стесняюсь предположить" :)
Когда населённый пункт разрастётся, то наверняка разделится на Верхние и Нижние Бабьи Титьки.

Возможны варианты: Большие и Малые, Нижние и Верхние, просто 1-е и 2-е :)
С уважением - К.Б.Стрельбицкий