Автор Тема: Брест и Брестская крепость в архивных документах  (Прочитано 169128 раз)

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4387
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Письмо С.С.Смирнову от 10.03.1975 автора рукописи «Осмысление подвига (Героическая оборона Брестской крепости в художественной и мемуарной литературе)» Л.Храмовой, приложенное к машинописной копии рукописи:

«10 марта 1975 г[ода]
г[ород] Брест
Дорогой Сергей Сергеевич!
Только неотложная потребность заставила меня обратиться к Вам, человеку столь занятому. Я приношу свои извинения за то, что вместе с тем буду вам безмерно признательна, если Вы познакомитесь с моей работой и скажете о ней слово.
Моя книга издаётся на общественных началах, готовилась к изданию издательством «Наука и техника» к 30-летию Победы. Она благополучно прошла через внутреннюю рецензию издательства, о ней уже существует коллективное положительное мнение учёных, писателей, работников музея, идеологического отдела Брестского Обкома КПБ, сообщившего своё мнение сектору печати ЦК КПБ [Центрального Комитета Коммунистической партии Белоруссии]. Книга разрекламирована в печати.
Но, несмотря на это, работа по изданию книги затормозилась ввиду того, что я не по всем вопросам нашла полное согласие с редактором, а также, как я полагаю, ввиду всевозможных сплетен, связанных с именем Матевосяна, и теперь уже - почему-то и Гаврилова.
Мне думается, что судьба книги будет решена, если Вы внесёте ясность по этим вопросам, и если Ваше мнение о ней окажется положительным.
На книгу заявка [на тираж] – 25 тысяч!
Представленный Вам материал – это доработанный после редакторского вмешательства вариант книги, сокращённый на 40 страниц.
От всей души желаю Вам, уважаемый, дорогой Сергей Сергеевич, доброго здоровья, творческих успехов, счастья!
С благодарностью, уважением и восхищением - Л.Храмова
Мой адрес: 224000, г[ород] Брест, ул[ица] Московская, д[ом] 11, кв[артира] 121. [домашний] тел[ефон в Бресте] - 6-82-32».

Источник: РГАЛИ, ф. 2528, оп. 2, д. 507, л.82. Рукописный оригинал.

Примечание публикатора:
В фонде С.С.Смирнова в РГАЛИ (№ 2528), в его описи № 2 отложились два дела (№ 506 и № 507), на которые была разделена единая 170-страничная рукопись Л.Храмовой под авторским названием «Осмысление подвига (Героическая оборона Брестской крепости в художественной и мемуарной литературе)». Хотя на титульном листе рукописи и указано «Издательство «Наука и техника» Минск, 1975 г[од]» и «Тридцатилетию Победы советского народа над немецко-фашистскими захватчиками посвящается эта книга» (РГАЛИ, ф. 2528, оп. 2, д. 506, л. 1 – 2),однако данная рукопись так и не увидела свет в качестве изданной книги. Структурно рукопись состоит из 8 частей, непоследовательно пронумерованных под заголовком «Содержание» (РГАЛИ, ф. 2528, оп. 2, д. 507, л.81) и носящих следующие авторские названия:
«1. «Я в Брест вхожу, как в сорок первый год…».
2. Героическое дело требует героического слова
3. Литературный подвиг
4. Поэзия мужества
5. Они живут и сражаются на сцене
6. История говорит живым человеческим языком
7. Новые страницы героической летописи
8. Бессмертие».
С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4387
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Письмо от 13.05.1965 от литературного сотрудника редакции газеты «За коммунистический труд» Стефана Погребняка, отправленное по почтовому штемпелю 13.05.1965 с адреса «с[ело] Ипатово Ставропольского края, ул[ица] Ленина, [дом] 83» на адрес «город Москва, Союз писателей СССР, писателю Смирнову Сергею Сергеевичу» (получено по почтовому штемпелю 17.05.1965; на конверте – помета: «Брест»; письмо отпечатано на типографском бланке с текстом: «Редакция газеты / «За коммунистический труд» / Орган Ипатовского районного комитета КПСС и райсовета депутатов трудящихся Ставропольского края / с[ело] Ипатово, ул[ица] Ленина, [дом] 80«б» / № [не указан] «13» мая 1965 г[ода]»):

«Многоуважаемый Сергей Сергеевич!
Во-первых, поздравляю Вас, автора книги о героях Брестской крепости, с присвоением ей [звания] «Крепость-герой» и с присвоением Вам звания лауреата Ленинской премии.
Теперь о главном. Пишет Вам литературный сотрудник районной газеты с[ела] Ипатово Ставропольского края Стефан Погребняк. Я отскал в с[еле] Большой Джалге Ипатовского района Ставропольского края бывшего защитника Брестской крепости. Его фамилия – Мысливский Пётр Акимович. Живы его мать и брат. Они живут в с[еле] Большой Джалге Ипатовского района Ставропольского края. У матери сохранилось письмо сына. Вот его последний адрес: «БССР, г[ород] Брест-Литовск, 17[-й] Краснознамённый пограничный отряд НКВД, п[очтовое] о[тделение] Волочино, застава «Новосёлки».
Как мне, так и родственникам Петра Акимовича Мысливского, хочется побольше узнать о нашем земляке. По рассказам, он должен был быть под командованием майора А.П.Кузнецова, с которым Вы знакомы и который живёт в г[ороде] Москве. Согласно книги «На войне» (Военное издательство Министерства Обороны Союза СССР. Москва. 1961 г[од]) Вы с ним (А.П.Кузнецовым) знакомы.
От имени родственников и от себя лично прошу Вас, Сергей Сергеевич, встретиться с А.П.Кузнецовым и поговорить. Вероятно, он помнит такого пограничника, как Мысливский Пётр Акимович. Это нам очень нужно.
Кажется, в 1940 г[оду] он был награждён за добросовестную службу (это точно) именными часами.
Если в разговоре с А.П.Кузнецовым Вы что-нибудь узнаете [вписаны от руки слова «помнит ли он, и что знает»] о Мысливском Петре Акимовиче, то я прошу написать или мне по адресу: с[ело] Ипатово Ставропольского края, редакция газеты «За коммунистический труд», или его брату по адресу: с[ело] Большая Джалга Ипатовского района Ставропольского края, Хуторянскому Ивану Фёдоровичу.
Прошу Вас по получении письма ответить.
С уважением к Вам лит[ературный] сотрудник [подпись] (С.Погребняк)».

Источник: РГАЛИ, ф. 2528, оп. 5, д. 14, л. 1 - 3. Машинописный оригинал.

С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4387
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Письмо от 20.09.1956 от Фёдора Иосифовича Римашевского, отправленное по почтовому штемпелю 20.09.1956 с адреса «Белорусская ССР, Минская обл[асть], Слуцкий район, п[очтовое] отд[еление] Уречье, дер[евня] Сороги, [дом] 198» на адрес «г[ород] Москва, Союз Советских писателей СССР, Сергею Смирнову – автору книги о Брестской крепости» (почтовый штемпель с датой получения на конверте отсутствует):

«Уважаемый писатель!
К Вам обращается учитель Сороговской средней школы Слуцкого района Минской области Римашевский Фёдор Иосифович.
Недавно я узнал из газет, что Вы пишете книгу о защитниках Брестской крепости. Считаю своим долгом сообщить Вам следующее:
В нашем колхозе проживает гражданка Войцехович Анистасия Трофимовна. До начала Великой Отечественной войны её муж служил в Брестской крепости офицером 125[-го] полка 6-ой дивизии. Она проживала вместе с ним.
В самом начале войны обстановка сложилась так, что муж ушёл с советскими войсками на восток. Сама же Войцехович Анастасия Трофимовна ещё некоторое время оставалась в крепости, где пережила все ужасы войны. Она знает много отдельных эпизодов из жизни защитников крепости в первые дни войны, чем смогла бы во многом помочь Вам в Вашей работе.
В случае необходимости можете обратиться к гражданке Войцехович Анастасии Трофимовне по адресу: Белорусская ССР, Минская область, Слуцкий район, п[очтовое] отд[еление] Уречье, дер[евня] Волошево, Войцехович Анастасии Тр[офимовне].
Лично можете обращаться ко мне по адресу: Белорусская ССР, Минская область, Слуцкий район, п[очтовое] отд[еление] Уречье, дер[евня] Сороги, [дом] 198, Римашевскому Фёдору Иосифовичу.
С уважением [подпись]
20 сентября 1956 [года]».

Источник: РГАЛИ, ф. 2528, оп. 5, д. 14, л. 63 – 64. Рукописный оригинал.

С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4387
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Недатированное письмо от Татьяны Тимофеевны Репиной, отправленное по почтовому штемпелю 07.07.1965 с адреса «г[ород] Волгоград-48, Баргузинская [улица], [дом] 13» на адрес «Центральное телевидение, г[ород] Москва, писателю Смирнову С.С.» (получено по почтовому штемпелю 10.07.1965; на конверте – помета «Брест»):

«Центральное телевидение, г[ород] Москва. Писателю Смирнову С.С.
[от] Репиной Татьяны Тимофеевны,
прожив[ающей по адресу:] Волгоград-48, Баргузинская [улица], [дом] 13.
Письмо.
Тов[арищ] Смирнов! В связи с 20-летием Победы над фашистской Германией Вы неоднократно выступали по радио и телевидению с воспоминаниями о наших героях, живых и погибших при защите нашей Родины. Кроме того, я слышала, что Вами написана книга о защитниках Брестской крепости, это обстоятельство и побудило меня обратиться к Вам с письмом для уточнения следующих обстоятельств:
Мой родной сын, Лабахин Виктор Фёдорович 1921 г[ода рождения], был призван в 1940 году в ряды Красной Армии и проходил военную службу в Брестской крепости в 44[-м] стрелковом полку, в музыкальном взводе.
Имею извещение Астраханского военкомата о его пропаже без вести на фронте Отечественной войны, и только. Не располагаете ли Вы более подробными сведениями о службе моего сына? Прошу мне сообщить по адресу, указанному в письме.
К сему [подпись]».

Источник: РГАЛИ, ф. 2528, оп. 5, д. 14, л. 60 – 62. Рукописный оригинал.

С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4387
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Письмо от 09.04.1965 от Виктора Михайловича Прокопенко, отправленное по почтовому штемпелю 10.04.1965 с адреса «УССР, г[ород] Херсон-24, [улица] Д[емьяна] Бедного, [дом] № 9» на адрес «Москва, Радио и Телевидение, Смирнову С.С. (лично)» (почтовый штемпель с датой получения на конверте отсутствует; на конверте помета – Прокопенко»):

«[0]9.04.[19]65 г[ода]. Херсон-24.
Здравствуйте, многоуважаемый товарищ Смирнов!
Иногда я слушаю Ваши выступления и смотрю Вас по телевидению, но это бывает нечасто – у меня нет телевизора. И вот, когда Вы бросили клич, чтобы защитники Брестской крепости откликнулись, я стал прислушиваться к разговорам за период Великой Отечественной войны. И вот, однажды, работая с одним мужчиной моих лет, [у нас с ним] зашёл разговор за войну, и вот, что он мне сказал: «У нас на заводе работает один защитник Брестской Крепости. Я ему сказал, мол, что ты молчишь, ведь тебя Смирнов ищет, а он говорит, да, мол, молчу, и без меня, дескать, [других защитников Брестской Крепости] хватит». Потом ещё, разговаривая с этим человеком, выяснилось, что и жена его – из Брестской Крепости, якобы была женой какого-то командира, но это – не точно.
Фамилия этого участника – Ерофеев Иван Степанович. Работает [он] в Херсоне на Нефтеперерабатывающем заводе на битумной установке № 2 слесарем, я работаю на том же заводе на эл[ектро]станции электромонтёром. Я хотел встретиться с т[оварищем] Ефремовым и поговорить с ним, но у меня случилось несчастье:
  • 3.04. [19]65 г[ода] моя жена ушла от меня вместе с 6-летним сыном. Так что мне сейчас немного неважно, но Вам написать я счёл своим долгом, зная, что Вы отдаёте всего себя на поиск героев прошедшей войны. Вот всё, что я могу Вам написать, извините, что мало.

Да, этот Ефремов, кроме Брестской Крепости, прошёл и всю войну.
Пока до свидания, с глубоким уважением к Вам, Ваш слуга [подпись].
УССР, г[ород] Херсон-24, [улица] Д[емьяна] Бедного, [дом] № 9, Прокопенко Виктор Михайлович».

Источник: РГАЛИ, ф. 2528, оп. 5, д. 14, л. 21 – 22. Рукописный оригинал.

С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4387
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Письмо от 26.08.1965 от бывшего красноармейца взвода полковой разведки 455-го стрелкового полка Хатмулы Хаковича Рафикова, отправленное по почтовому штемпелю 28.08.1965 с адреса «Кустанайская обл[асть], г[ород] Рудный, квартал № 58, пер[еулок] Котовского, [дом] 60» на адрес «Москва, Центральное телевидение, Смирнову Сергею Сергеевичу» (получено по почтовому штемпелю 31.08.1965; на конверте – пометы «Брест», «Зак[азное с] увед[омлением]» и оттиск штампа «Рудный БГ[,] З[аказная корреспонденция] № 6/245»):

«Я, гражданин Советского Союза, Рафиков Хатмула Хакович родился в 1918 г[оду], 25 сентября в деревне Талбазы Кулинаричковского района Башкирской АССР, по нации – татарин, окончил 5 классов на татарском языке, а по-русски писать научился самоучкой (зато у меня ошибок много, но всё равно, я думаю, Вы меня поймёте) и в этой деревне, где я родился, работал в колхозе до 1940 года, а в 1940 году, в сентябре меня взяли в Красную Армию на службу. Меня зачислили в 455-й стрелковый полк полковым разведчиком. Наш взвод называли полковой разведвзвод. Наш полк там стоял на территории Польши, в маленьком городке под названием Картуз-Берёза. Я там служил до марта месяца 1941 года, а с марта месяца 1941 года наш полк перебросили на германскую границу, вернее – в Брестскую крепость. В этой крепости я служил до начала войны. Сейчас я хочу сообщить Вам, как я встретил войну.
Я в 1941 году, 22 июня утром, до подъёма вышел на двор оправиться по-лёгкому, дошёл до туалета и оправился, вышел из туалета, метров 5 прошёл и слышу на небе что-то шумит, и я догадался, что это за шум – это был снаряд, который упал от меня метрах в 25 передо мной и меня ранил в лёгком виде в левую ногу выше колена. Я не растерялся, сразу побежал в расположение [нашего взвода] дать тревогу. Наш взвод помещался на 2-ом этаже. Пока я туда поднялся, между двумя окнами простенок был разбит снарядом, а мои товарищи многие лежали под кирпичом, были убитые и раненые, и я бросился на крик и из-под кирпичей вытащил своего командира отделения помкомвзвода старшего сержанта Воробьёва Александра. И так [мы] начали воевать с фашистами голыми руками – у нас в руках оружия не было никакого. Я точно не знаю, какого числа, но перед началом войны у нас отобрали военные [боевые] винтовки и автоматы, а нам дали учебные винтовки, из которых нельзя было стрелять – стволы были просверлены. Посланный фашистами первый снаряд на территорию Брестской крепости взорвался от меня метрах в 25 передо мной. От первого снаряда осколок вошёл в моё тело. Первый день войны мы просидели в подвале без оружия, без ничего, только маленькими железками копали яму достать воду для раненых, а на улицу нельзя было выходить, а ночью пошли разведку делать, оружие доставать и продукты. Нашли немного трофейных винтовок и несколько штук советских винтовок. Оружия всем не хватило. Так мы начали воевать. Мы воевали по комнатам, освободили от фашистов нашу полковую столовую и ещё одну столовую. Мы в этой столовой нашли булок 30 хлеба и немного сливочного масла. У нас был один лейтенант, он нас кормил, но, к сожалению, этого лейтенанта я по фамилии не знаю – он был не из нашего подразделения. У нас найденные продукты вышли, потом мы начали разведку делать на хлебопекарне – на территории крепости была хлебопекарня. На 7-й день войны я и ещё один товарищ ночью поползли разведывать в пекарню. До пекарни не доползли – немцы начали артиллерийскую подготовку. Я был контужен, без сознания. Когда я в свою память пришёл, не знаю, когда я оказался у немцев в плену, а про товарища не знаю, который ходил на разведку. В плену мне пришлось быть до конца войны. Из плена я вернулся после окончания войны. За то, что я был в плену, мне дали 6 лет ссылки. Прямо из Германии перевезли в город Красноярск в Сибири. Я там работал сначала в речном порту грузчиком, а потом меня отправили в Енисейский район на лесозаготовку. В общем я был в Красноярском крае больше года, а потом я решил без разрешения ехать домой. В 1947 году, в марте месяце я пешком пошёл по тайге. Через 17 суток [я] вышел из тайги, попал на станцию Ачинск. Там я купил билет на поезд (у меня деньги были), доехал до своего родного города Уфа, а от Уфы в 80 км – моя родная деревня. До деревни [от Уфы я] дошёл пешком. Я дома был 2 года, а потом [меня] опять арестовали – за побег. Мне дали 6 лет тюремного заключения. Этот срок [я] отсидел, но [меня] опять домой не отпустили: опять на 6 лет в ссылку отправили, опять в Красноярский край. Я там работал в одном колхозе бригадиром. Я там был больше года. Потом был указ, и с меня ссылку сняли, дали паспорт, а в паспорте указали судимость. Эту судимость до сих пор с меня не снимают. Я хочу жить в своём городе Уфе, у меня там родные, а меня в своём городе не прописывают – в паспорте указана судимость, а за это не прописывают. Неужели я такой большой преступник? Я же почти самое молодое время провёл – 13 лет – под охраной не за что!
Поэтому я решил обратиться к Вам: может быть, Вы мне поможете снять с паспорта судимость? Я сейчас живу в городе Рудный Кустанайской области, работаю при обогатительной фабрике компрессорщиком. Имею 3 детей, жену, сам – 3-й группы инвалид по труду.
В этом году праздновали День Победы. Всех участников Отечественной войны пригласили на торжественное заседание, а меня даже не звали – за то, что я был в плену. Как война кончилась, 20 лет времени прошло, а я по сегодняшний день не имею права советского гражданина – где мне хочется жить, там не прописывают меня!
Сергей Сергеевич, Вы многим помогли! Я Вас прошу: если можете Вы мне помочь снять с моего паспорта судимость – я хочу жить в старости вместе с родными!
Я служил в 455-м полку и, если я не забыл, у нас был командир полка майор Бундрав [так в оригинале], а когда нас перебросили в Брестскую крепость, у нас был другой командир полка (фамилию не знаю).
У нас командир взвода был младший лейтенант Осипов Владимир из Москвы, а командир отделения был ст[арший] сержант Воробьёв Александр из Донбасса. Если я не забыл, начальник штаба полка был ст[арший] лейтенант Скрябин.
Мой адрес: Кустанайская обл[асть], г[ород] Рудный, 58[-й] квартал, ул[ица] Котовского, дом № 60. Рафикову Х.Х.
26/VIII 1965 г[ода] [подпись]».

Источник: РГАЛИ, ф. 2528, оп. 5, д. 14, л. 54  – 58. Рукописный оригинал.

С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4387
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Письмо от 16.01.1960 от Е.Болхова Петру Сергеевичу Клыпе, отправленное по почтовому штемпелю 17.01.1960 с адреса «Тульская обл[асть], Сталиногорск, Берёзовая [улица], [дом] 12, кв[артира] 17» (конверт повреждён и поэтому прочтение номеров дома и квартиры, а так же инициала отправителя письма – предположительное) на адрес «г[ород] Брянск, ул[ица] Энгельса, [дом] 34» (получено по почтовому штемпелю 20.01.1960; на конверте - помета: «Болхов (Письмо на имя П.Клыпа). 16/I-[19]60. О Бухенвальде. Приложены письма на имя П.Клыпа от Корецкой и ? [в данном архивном деле отсутствуют]»):

«Сталиногорск. 16 января 1960 г[ода]
Уважаемый Пётр Сергеевич!
Хочется черкнуть Вам в связи с радостным для нас обстоятельством. 14 января в «Литературной газете» мы прочли статью Анны Вальцевой «Жизнь-тление и жизнь-горение». Центральная часть статьи посвящена Н.С.Симакову – главному руководителю бухенвальдского подполья. Интересно, что там ставится самый злободневный вопрос: почему он, молодой человек, всего-навсего сержант, стал во главе подполья и ему подчинялись полковники и подполковники? Именно с этой стороны интересна статья, ибо в опубликованных материалах «генералы» претендовали на решающую роль в материи подполья. Эта небольшая статья категорически утверждает место Симакова в подполье Бухенвальда и, наверное, станет важным рубежом в освещении событий, связанных с его деятельностью.
В связи с этим нам так и хотелось послать письмо со словами благодарности автору статьи и С.С.Смирнову, ибо [одно слово вымарано] опубликование материала такого характера – его заслуга. Такой материал нельзя пускать в печать, не понимая, что он означает целый переворот в освещении сложнейшего вопроса истории Отечественной войны. Павел Андреевич связывает этот факт с нашими разговорами 16 и 17 мая прошлого года. Он уверен, что Вы по этому поводу говорили с Сергеем Сергеевичем, и он не мог не заинтересоваться существом дела. Потом: ведь Вы послали ему моё письмо, где опять-таки шла речь и роли Симакова, и вообще подполья лагеря военнопленных.
Конечно, это приятно думать. Но я думаю, что, если статья появилась сама по себе, без нашего постоянного интереса к этому вопросу, от этого положение не изменится. Очень хорошо! Маленькая статья сделала большое дело. А главное: как будут благодарны самые бывшие узники Бухенвальда, которые постоянно переживают извращение истины!
Сейчас историей Бухенвальда занялся писатель Георгий Свиридов. Мы слышали его передачу по радио. Толково! Мы пока продолжаем работать, хотя продвигаемся вперёд медленно. Две попытки пробить дорогу в центральную печать окончились неудачей. «Комсомольская правда» дала неплохую оценку материалу, но ответила, что опубликование материалов на такую тему сейчас не входит в её планы. В «Литературку» писать ещё не отважился! Ведь там квалифицированные писатели! С ними тягаться трудно. Нужно мастерство! Признаюсь: нахожу время работать над повышением своего мастерства. Плохо, что нет товарища, который мог бы выполнить роль действительно авторитетного критика. Тогда работа шла бы увереннее и быстрее. Но что поделаешь? На нет и суда нет. Начали готовить материалы ко дню Советской Армии, а если не успеем, то, по крайней мере, к 15-летию со дня восстания в Бухенвальде. Может быть, отважусь послать в «Литературную газету». «Чем чёрт не шутит, когда бог спит», - говорит русская пословица.
Привет Вам от сталиногорских друзей: Павла Андреевича, Ивана Петровича и Стриженова. Жмём Вашу дружескую руку. И[сполняющий] о[бязанности] старшего писаря, Ваш [подпись]».

Источник: РГАЛИ, ф. 2528, оп. 2, д. 510, л. 1  – 2. Рукописный оригинал.

С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4387
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Письмо от 24.10.1965 от Сергея Васильевича Карандеева, отправленное по почтовому штемпелю 24.10.1965 с адреса «Москва Ш-88, Симоновский вал, д[ом] 11, кв[артира] 13» на адрес «Москва, Главпочтамт, Смирнову Сергею Сергеевичу, лауреату Ленинской премии» (получено по почтовому штемпелю 25.10.1965; на конверте – помета «Брест», на письме – «Срочно»):

«Москва   24.10.[19]65 г[ода]
Уважаемый Сергей Сергеевич!
Я – сын участника освобождения Западной Белоруссии и Бреста в 1939 г[оду]. Отец – Карандеев Василий Петрович, бывший младший командир 131[-го] отдельного батальона Н.К.В.Д., дислоцировавшегося до начала Отечественной войны в Брестской крепости и принявшего первые удары врага. Он служил в этом батальоне и демобилизовался 8 декабря 1940 г[ода] из рядов Советской Армии.
Сообщаю Вам, что мой отец в настоящее время болеет и находится на излечении дома. Он имеет некоторые фотоматериалы о бойцах и командирах указанного батальона, а также в личной беседе Вы можете уточнить и пополнить некоторые факты о бойцах и командирах того грозного времени. Так как Вы продолжаете собирать документы и пишете об обороне «Крепости-героя» и, если имеете свободное время, то приезжайте к отцу, Карандееву Василию Петровичу, проживающему по адресу: Москва Ш-88, Симоновский вал, дом 11, кв[артира] 13 Транспорт: метро «Таганская», [далее -] трамвай [№№] 49, 40 до остановки «Дубровский проезд». Первоначально прошу сообщить открыткой о дате и часе приезда.
С уважением к Вам – Сергей Васильевич Карандеев [подпись]».

Источник: РГАЛИ, ф. 2528, оп. 5, д. 10, л. 9 - 10 . Рукописный оригинал.

С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4387
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Недатированное письмо от Александры Фёдоровны Казанцевой, отправленное с адреса «Брест, проездом» (почтовый штемпель даты и места отправки на конверте отсутствуют) на адрес «Москва, студия Телевидения, Смирнову Сергею Сергеевичу» (получено по почтовому штемпелю 07.04.1964):

«Дорогой Сергей Сергеевич!
Пишу в вагоне, по дороге из Москвы в Брест. Качает, писать неудобно, но не писать не могу! 3-и дня я находилась у Петра Павловича Кошкарова. То, что я увидела и немножко услышала, удивило меня до глубины души! [Бюджет -] 120 р[ублей] на 5 человек семьи, все – взрослые, по 24 рубля на человека! С этой суммы надо одеться, обуться и питаться. А у Петра Павловича – язва желудка. Мама – больная гипертонией. Пенсии никакой нет. Жена учится, дети – учатся. 17 лет [он] работает на одном месте без продвижения. Сделали из него затычку, как где плохо – туда [его направляют]. Поставили [его] управляющим, [он] работу наладил, сад посадил. Новый директор [его] снял – видимо, характер волевого командира [ему] не понравился. Памяти за командира этот человек[, директор] о себе не оставил. Дорогой С[ергей] С[ергеевич], но ведь кто-то должен интересоваться Героями Брестской Крепости, узнать, как они живут – 5 человек на всю Москву! Разве тов[арищ] Кошкаров не достоин пенсии? Сколько у него сейчас непредвиденных расходов! Идут 10-ки писем изо всех концов страны от школьников и воинов. Ответы [он] посылает всем, [размером с] большую бандероль. Сколько надо денег на это! И всё это [он] отрывает из питания. Я была свидетелем невольным. Конечно, [и] на работу [доехать] не всегда хватает [денег] на билет – ходит пешком. Убедительно прошу обратить самое серьёзное внимание, даже постараться, что в Ваших силах, чтобы Петру Ивановичу была назначена пенсия. Очень [он] нуждается в телефоне: приглашают выступить в школе, надо дать ответ, приходится его нести или писать, а по телефону можно ответить скорей и проще. Дорогой С[ергей] С[ергеевич]! Особое внимание обратите на [его] здоровье! Питание, хорошее питание больному! Жена у него – прекрасный человек, всё лучшее – мужу, детям, а сама – [только пьёт] чаёк. Необходима Ваша помощь, чтобы тов[арищ] Кошкаров был устроен на более высокооплачиваемую должность. Простите, поезд написала очень плохо, поезд несётся, как из лука – стрела. Качает, и рука дрожит по бумаге. Прошу, если чем поможете [ему], ответить [мне] хоть 2 – 3 слова. Буду очень благодарна! Еду в Брест, везу вещи Рябова Феди в Музей обороны.
Казанцева Александра Фёдоровна.
Желаю Вам крепкого здоровья!».

Источник: РГАЛИ, ф. 2528, оп. 5, д. 10, л. 1 - 4 . Рукописный оригинал.

С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4387
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Письмо от 03.07.1960 от Козьмы Гавриловича Конопелько, отправленное с адреса «Киргизская ССР, г[ород] Фрунзе, Советская [улица], [дом] 29, кв[артира] 7» (оттиск почтового штемпеля с датой отправки серьёзно повреждён и текст его не читается) на адрес «Москва А-55, Сущёвская ул[ица], д[ом] 21, Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия», Массовый отдел, Сергею Сергеевичу Смирнову» (получено по почтовому штемпелю 17.07.1960; на конверте – наклейка «Авиа», штамп «Фрунзе[,] Почтамт [,] З[аказная корреспонденция] № 0252» и помета «Конопелько К.Г. (врач). 3/VII-[19]60. Тепло отзывается о книге «В поисках героев Бр[естской] Кр[епости]», Пишет, что война застала его в Бресте, куда он приехал хоронить своего брата, и что пережил тяжёлое отступление от креп[ости]»):

«Глубокоуважаемый Сергей Сергеевич!
Я прочёл Вашу книгу «В поисках героев Брестской крепости». Она так меня взволновала, что я решил написать Вам несколько строк. Изложенные факты в этой книге будут всегда волновать честных людей. Книга характеризует мужество, стойкость и самоотверженность советских людей в борьбе за свою Родину. Подвиги бессмертных героев Брестской крепости будут служить благородным примером для многих поколений.
Великая Отечественная война застала меня в г[ороде] Бресте. 20 и 21 июня 1941 г[ода] я был в крепости. Дело в том, что 16 июня в госпитале Брестской крепости умер мой брат, младший врач 63[-го] артиллерийского полка военврач 3-го ранга Конопелько Иван Гаврилович. В то время я находился на военной службе и был преподавателем каф[едры] биохимии Военно-медицинской академии им[ени] С.М.Кирова в Ленинграде. Жена умершего брата – Татьяна Васильевна Конопелько – была студенткой выпускного курса 1-го Ленинградского мед[ицинского] института. 17 мая 1941 г[ода] нами была получена телеграмма от военного коменданта г[орода] Бреста о смерти Ивана Гавриловича. В телеграмме указывалось, что командование ожидает приезда родственников на [его] похороны. Начальник Академии разрешил мне [убыть для этого в] шестидневный отпуск. 20 июня я и Татьяна Васильевна прибыли в Брестскую крепость. 21 июня состоялись похороны Ивана Гавриловича со всеми воинскими почестями (эскорт [почётный караул], салют и проч[ее]). В похоронах участвовало очень много военнослужащих и гражданских лиц, в том числе – многие члены семей нач[альствующего] состава крепости, так как брата многие знали. После похорон на кладбище некоторые знакомые брата приглашали нас вернуться в крепость на ночь. Однако мы не могли вернуться в крепость, так как в этот вечер мы провожали отъезжающих родственников и намечали 22 июня рано утром выехать в полк, где служил брат. Мы остановились переночевать вблизи вокзала, на квартире у комиссара госпиталя. Ночью мы были разбужены канонадой военных действий. В силу сложившейся ситуации я, будучи в то время военным врачом, принимал участие в эвакуации и лечении раненых. Обстоятельства были чрезвычайно тяжёлыми. Враг непрерывно наседал превосходящими силами, и нашим войскам приходилось с боями отступать. Помню, как пришлось преодолеть исключительно большие трудности в Кобрине и в других местах при выполнении задачи эвакуации раненых, так как все виды связи были разрушены, и не было транспорта.
Мой брат окончил Военно-медицинскую Академию в Ленинграде, был активным членом партии. В то время ему было всего 27 лет. Он был здоров и вынослив. Скоропостижная его смерть для меня остаётся неясной. Теперь это, конечно, не имеет значения. Однако Ваша книга напомнила мне ту тяжёлую и грозную обстановку, о которой не мог я забыть. В конце своей книги Вы пишете, что поиски героев продолжаются. Желаю Вам успеха в этом, очень важном и благородном деле.
В настоящее время я работаю в должности зав[едующего] каф[едрой] мед[ицинской] химии Киргиз[ского] пед[агогического] института.
Козьма Гаврилович Конопелько
Киргизская ССР, г[ород] Фрунзе, ул[ица] Советская, [дом] 29, кв[артира] 7.
3-го июля 1960 г[ода; подпись]».

Источник: РГАЛИ, ф. 2528, оп. 5, д. 10, л. 65 – 67 . Рукописный оригинал.

С уважением - К.Б.Стрельбицкий