Недатированное письмо от бывшего красноармейца 37-го отдельного батальона связи Василия Прокопьевича Зайцева, отправленное по почтовому штемпелю 19.01.1966 с адреса «Смоленская область, Рославльский район, Сырокоренский с[ельский] с[овет], п[очтовое] о[тделение] Cырокореня, дер[евня] Зимницы» на адрес «Г[ород] Москва, писателю Смирнову Сергею Сергеевичу» (получено по почтовому штемпелю 21.01.1966):
«Дорогой писатель Сергей Сергеевич Смирнов!
Я обращаюсь к Вам с просьбой ответить мне. Я хотя и не защитник Брестской крепости, но немного в этом и моя доля есть, так как я служил в армии в Брестской крепости при 84-м стрелковом полку, при роте связи. Командир роты связи – старший лейтенант Пикельников, старшина роты – Миер, замполит – Матевосян, а командир 1-го взвода – младший лейтенант Пророков, а младший лейтенант Домненко – тоже командир взвода связи. И я был связистом в 1-ом взводе связи, так что я хорошо знаю этих людей и крепость.
Вот меня позвали в школу и попросили учителя рассказать школьникам и сказали мне, хотя и поздно, что надо написать Вам письмо, я и не знаю, что писать, словно так и должно быть, что такого важного?
Потом меня перевели в отдельный батальон связи (37 обс), тоже здесь, в Брестской крепости находился, где служил я во взводе со связными собаками и собаковожатыми. А потом у нас остался один взвод для охраны казарм, а наш батальон переехал в лагеря (4 км от Брестской крепости и города Брест), где мы и принимали первое участие в войне с немцами. Потом начали отступать и попали в окружение, так как нас немец растрепал, и мы, кто мог, кто остался в живых пробирались кто как мог. И мы нашли свои воинские части, присоединились к ним, в том числе – и я. Но мы здесь немного продержались, потому что у нас не было боеприпасов и вооружения, так как по первости трудно было с боеприпасами, и мы были застигнуты врасплох и были окружены со всех сторон.
Даже не знаю, что и писать Вам, но если надо, то буду писать так, как было и что я видел. А потом к нам присоединился командир 6-ой стрелковой дивизии Посуй-Шапко, полковник и заместитель его по политчасти, полковник тоже, но тот не сказал своей фамилии. Они нас взяли под своё командование и выводили из окружения. Мы долго пробирались, а потом попали в новое окружение, но не могли выйти, и по его [полковника Попуй-Шапко] приказанию стали по два – три человека пробираться к своим, держа путь на Барановичи. И вот я со своим товарищем, не дойдя до Барановичей, присоединился к нашим, к своим, 2-й какой-то стрелковый батальон, и мы приняли сопротивление немцам. Это – под Кричевым, деревня Котовичи. И меня здесь при близком разрыве снаряда оглушило, но когда пришёл в сознание, то ничего не невредимо было у меня, и тут же меня взяли в плен немцы. Сперва я был в лагере в Амчисове [так в оригинале], потом нас перегнали в Кричев. Побывши в Кричеве, я ушёл и километра 2 не дошёл до ркеки Десна, то есть до фронта, попал опять в плен и был в лагере в Рославле, Смоленске, Орше, Гродно, где пытался уйти, но не удалось. Но, если всё описать, сразу и не могу, потому, что я не очень грамотен – одни 4 класса.
И это всё происходило с 22-го июня 1941 года. С октября месяца 1941 г[ода] я находился в лагере Гродно по май месяц 1942 года. Потом нас отправили в Германию. В Гродно нас пленных было 18 тысяч в октябре, а к маю месяцу осталось 2 с половиной тысячи – кого убили, кто с голоду умер, а я сам не знаю, как остался в живых. Можно много описать, но я даже и не знаю, что писать – это можно так целую книгу написать.
А вот мне хочется знать, где ком[андир] роты связи Пикельников, младший лейтенант Пророков и мой друг красноармеец Сенин Павел Иванович, связист. Если Вам что известно, напишите мне. Я знаю, что Матевосян цел, мой командир и замполит. Я его хорошо знаю и если встречусь, хотя и много времени прошло, то я всё равно его признаю.
Сергей Сергеевич, дорогой писатель, вы меня простите, что я у Вас оторвал время своим письмом. И разрешите спросить: как там сейчас в крепости, можно ли её узнать, и интересно посмотреть, так как я знаю крепость, а не знаю, как попасть туда? Может быть, Вы поможете мне?
Я демобилизовался в 1946 году из армии и сейчас работаю в связи – участковым надсмотрщиком магистральной линии связи в Смоленской области, Рославльского района Л[инейно-]Т[ехническое] У[правление] связи. Адрес мой: Смоленская область, Рославльский район. Сырокоренский с[ельский] с[овет], п[очтовое] о[тделение] Сырокореня, деревня Зимницы, Зайцев Василий Прокопьевич.
Дорогой писатель Сергей Сергеевич Смирнов! Так тяжело писать, так как я малограмотен, про всё виденное и испытанное. Это если бы была встреча с Вами, Вы бы всё поняли и описали. В плену я был по 1945 год, по 4-ое мая. И меня освободили наши войска. Потом был в армии по 1946 год, а потом – домой, на свою родину. И плохо то, что я сейчас – не член КПСС, так как я был комсомольцем, членом ВЛКСМ и комсоргом в колхозе. Сейчас по работе имею много поощрений и грамот. Дорогой писатель Сергей Сергеевич, Вы меня извините, что я вас побеспокоил. У меня пока всё в первый раз.
С приветом к Вам - Зайцев Василий Прокопьевич.
Желаю Вам хорошего здоровья, счастья и успехов в работе!
Я хочу знать про своих командиров и товарищей, с которыми я вместе служил, и я хочу иметь переписку с ними, но не знаю их адресов».
Источник: РГАЛИ, ф. 2528, оп. 5, д. 9, л. 7 – 10. Рукописный оригинал.