Спасибо, похоже разобрались!
И тем не менее, если позволите лирическое отступление о женских именах и их бытовых, обиходных производных в деревнях и селах.
С именами не так все просто может оказаться. Эта тема тоже интересная.
Ефросинья-Фрося,... Феня вряд ли.
Но скорее и вернее: Аграфена-Фена-Феня
Еремей-Ерёма, по аналогии женское имя Еремея-Еремя, в конечном итоге в обиходе могли звать и Ереня.
В селах и деревнях и такое возможно.
Помню в детстве у многих женщин были производные от имен (сокращенные или даже искаженные) их так всю жизнь и звали. Например, маму друга все звали тетя Поля, а чаще проще - Полечка.
И только в карточке на ее пленного мужа я прочел – Пелагея! А до этого и не к чему. Считал, что т.Поля это по другому Полина, да и всё.
Или тетя Нюра, да тетя Нюра, а она то Анюта, Анна в итоге!