Подпись на обороте - "Горящий еврейский склад". А это точно Брест?
А почему склад, а не магазин?
Данное слово может иметь переводиться и как "магазин", но в его первоначальном значении, то есть "склад"
Хотя на фото, скорее всего, именно магазин - в привычном нам значении