Автор Тема: СПРАШИВАЙТЕ - ОТВЕЧАЕМ!  (Прочитано 754235 раз)

Оффлайн elongated

  • Частый посетитель
  • Сообщений: 97
    • Просмотр профиля
    • Email
Re: СПРАШИВАЙТЕ - ОТВЕЧАЕМ!
« Ответ #5630 : 19 Июль 2018, 16:57 »
Следует в Вашем расследовании принять во внимание еще один факт. Все немецкие фамилии происходят исключительно от чего-то. Там нет таких как у нас, к примеру Ворошилов или Тимошенко. Все немецкие фамилии что-то обозначают конкретное. Это может быть предмет, профессия, животное, фрукт, овощ и т.д.
А фамилия Карла фон Клаузевица (нем. Carl von Clausewitz) от чего произошла? :)
P.S. Человек элементарно не знает немецкий язык, а мы тут целую филологическую теорию построили...
Я прошу, хоть ненадолго, грусть моя, ты покинь меня...

Оффлайн elongated

  • Частый посетитель
  • Сообщений: 97
    • Просмотр профиля
    • Email
Re: СПРАШИВАЙТЕ - ОТВЕЧАЕМ!
« Ответ #5631 : 19 Июль 2018, 17:32 »
Вопрос: а есть какие-нибудь побратимские или другие отношения между белорусским Брестом и французским Брестом? Какие-нибудь совместные программы, мероприятия и тому подобное? Обмен студентами и школьниками, строительство объектов и так далее?
Я прошу, хоть ненадолго, грусть моя, ты покинь меня...

Оффлайн Тим

  • Участник проекта
  • Сообщений: 618
    • Просмотр профиля
Re: СПРАШИВАЙТЕ - ОТВЕЧАЕМ!
« Ответ #5632 : 19 Июль 2018, 17:44 »
Следует в Вашем расследовании принять во внимание еще один факт. Все немецкие фамилии происходят исключительно от чего-то. Там нет таких как у нас, к примеру Ворошилов или Тимошенко. Все немецкие фамилии что-то обозначают конкретное. Это может быть предмет, профессия, животное, фрукт, овощ и т.д. В нашем случае это шутник (шутка). Поляки тут не при чем.
Дак я как раз об этом и писал, что если его фамилия взята  от слова шутка, то ее никак нельзя писать виц на конце. А только витц.

Поляки как раз могли быть причем, прочитайте внимательно первый вариант и второй .

Посмотрев ближе нашлась информация, что имя пошло от Panewicz и имеет конкретное  отношение к Польше.  В Польше находится до сих пор деревня в честь имени этой семьи.

Теперь только осталось перевести тот вариант с польского на русский :-)

« Последнее редактирование: 19 Июль 2018, 17:48 от Тим »

Оффлайн Gurock

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 5911
  • Забудем мы - забудут нас...
    • Просмотр профиля
    • Email
Re: СПРАШИВАЙТЕ - ОТВЕЧАЕМ!
« Ответ #5633 : 22 Июль 2018, 13:08 »
Части ПВО в Бресте. А были ли они? Есть хоть какая информация?
"Надо шаг за шагом, страницу за страницей писать подлинную историю своей страны. Почему? Потому что быть гражданином страны нельзя, не зная ее истории"

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 3223
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • Просмотр профиля
    • Email
Re: СПРАШИВАЙТЕ - ОТВЕЧАЕМ!
« Ответ #5634 : 22 Июль 2018, 18:38 »
Уважаемый Юрий, Вас КАКОЕ ВРЕМЯ интересует? 1941-й или послевоенное?
С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн Gurock

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 5911
  • Забудем мы - забудут нас...
    • Просмотр профиля
    • Email
Re: СПРАШИВАЙТЕ - ОТВЕЧАЕМ!
« Ответ #5635 : 25 Июль 2018, 09:21 »
Уважаемый Юрий, Вас КАКОЕ ВРЕМЯ интересует? 1941-й или послевоенное?
Уважаемый Константин Борисович. Интересует 1941 год. Именно те, что должны были прикрывать город.
"Надо шаг за шагом, страницу за страницей писать подлинную историю своей страны. Почему? Потому что быть гражданином страны нельзя, не зная ее истории"

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 3223
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • Просмотр профиля
    • Email
Re: СПРАШИВАЙТЕ - ОТВЕЧАЕМ!
« Ответ #5636 : 25 Июль 2018, 12:59 »
Уважаемый Юрий, небо Бреста к 22.06.1941 из зенитных частей ПВО должен был защищать 218-й отдельный зенитный артиллерийский дивизион РГК, организационно входивший в систему Кобринского бригадного района ПВО Западной зоны ПВО.
Как написано здесь - https://ru.wikipedia.org/wiki/Кобринский_бригадный_район_ПВО - "К исходу дня 22 июня 1941 года управление района вместе с остатками 218-го зенитного артиллерийского дивизиона, перебазировалось в Берёзу-Картузскую".
С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 3223
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • Просмотр профиля
    • Email
Re: СПРАШИВАЙТЕ - ОТВЕЧАЕМ!
« Ответ #5637 : 07 Август 2018, 13:15 »
Уважаемые коллеги - те, кто работал с немецкими документами по БК и, в первую очередь - уважаемый Ростислав - у меня к вам вопрос по пленным в БК, точнее - не по ним самим именно, а по немецкой терминологии, применявшейся к ним.
Вот по этой ссылке - https://navlasov.livejournal.com/28837.html - вы можете ознакомиться с "заключением профессионального историка-германиста Н. А. Власова, кандидата исторических наук, доцента кафедры теории и истории международных отношений СПбГУ" о различных терминах, применявшихся в Вермахте для обозначения советских военнопленных. Сразу же отмечу - данное "заключение" - "заказное", и поэтому имеются определённые сомнения в объективности части изложенного в нём.
Как известно, среди пленённых защитников БК были и такие, кто сдавались немцами сами. В связи с этим у меня и возник вопрос: использовались ли в отношении них (то есть - части пленных из БК) термины "Überläufer" (то есть - перебежчик) - для отличия от реально ВЗЯТЫХ в плен защитников БК - "Kriegsgefangene", или для абсолютно всех применялся только второй термин?
С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн Тим

  • Участник проекта
  • Сообщений: 618
    • Просмотр профиля
Re: СПРАШИВАЙТЕ - ОТВЕЧАЕМ!
« Ответ #5638 : 10 Август 2018, 13:17 »
- не по ним самим именно, а по немецкой терминологии, применявшейся к ним.

Как известно, среди пленённых защитников БК были и такие, кто сдавались немцами сами. В связи с этим у меня и возник вопрос: использовались ли в отношении них (то есть - части пленных из БК) термины "Überläufer" (то есть - перебежчик) - для отличия от реально ВЗЯТЫХ в плен защитников БК - "Kriegsgefangene", или для абсолютно всех применялся только второй термин?
Вам уже ответили ? Ответ требуется??

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 3223
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • Просмотр профиля
    • Email
Re: СПРАШИВАЙТЕ - ОТВЕЧАЕМ!
« Ответ #5639 : 10 Август 2018, 13:59 »
- не по ним самим именно, а по немецкой терминологии, применявшейся к ним.

Как известно, среди пленённых защитников БК были и такие, кто сдавались немцами сами. В связи с этим у меня и возник вопрос: использовались ли в отношении них (то есть - части пленных из БК) термины "Überläufer" (то есть - перебежчик) - для отличия от реально ВЗЯТЫХ в плен защитников БК - "Kriegsgefangene", или для абсолютно всех применялся только второй термин?
Вам уже ответили ? Ответ требуется??

Как прекрасно видно в этой теме, именно те, к кому я обращался - "Уважаемые коллеги - те, кто работал с немецкими документами по БК и, в первую очередь - уважаемый Ростислав" - пока ещё не ответили...
Но если есть желание написать здесь - от лица человека, ныне проживающего в Германии - пожалуйста, прочитаю с интересом!
С уважением - К.Б.Стрельбицкий