Описанный выше бой в Осло-фьёрде - это РЕАЛЬНЫЙ, а не выдуманный, эпизод ВМВ. В своём роде, - уникальный. И если не знать этого то, можно подумать, что это плод фантазии. Однако, в Истории встречаются и более необычные ситуации. Но, остановимся на данном бое. Первая мысль, которая приходит в голову после ознакомления с ходом и итогом этого боя,- это "как из "допотопных" пушек можно было поразить новейший боевой корабль основного класса ?! Притом, а) "батарея из трех 280-мм орудий сделала ДВА выстрела и добилась ДВУХ попаданий (! )", причём, в одни из самых важных и уязвимых мест : "один снаряд попал в пост управления огнем, а второй – в ангар левого борта, вызвав пожар складированных там ГСМ и боеприпасов десанта, что уничтожило оба бортовых разведывательных гидросамолета"; б) "батарея из трех 150-мм орудий выпустила всего 25 снарядов, из которых около двух десятков попало в цель : попадания вывели из строя задний зенитный КДП правого борта и среднюю 105-мм установку, рулевую машину и связь с машинным отделением. В результате руль заклинило в положении «лево на борт», и крейсер развернулся носом к берегу, а попытка немецких артиллеристов открыть ответный огонь не увенчалась успехом". Не зря после захвата батарей немцы допрашивали норвежцев, стараясь узнать откуда у них чертежи и ТТХ ТКР "Блюхер" и другие данные и сведения. Конечно, "орудия калибра 150 и 280-мм батарей Кахольма и Копааса норвежского форта Оскарсборг (комендант – полковник Эрихсен) с обеих сторон открыли огонь с дистанции всего с 500 м (по другим данным – 1.500 м) по огромному ( длина корпуса 195 или 205 метров ) «Блюхеру», шедшему со скоростью не более 7 узлов, т.е. 11,2654 км/час". Конечно, орудия у норвежцев не были "допотопными" - это были нарезные, стальные 280-мм пушки Круппа модели 1891 года со снарядами массой 240 кг. Можно было бы удивляться если бы норвежцы палили бы из гладкоствольных, чугунных, с-дула-заряжающихся пушек и ядрами. И тем не менее, два выстрела из 11" и их столь удачные попадания подпадают под определение : "lucky shot", счастливый выстрел. А два десятка из 25 выстрелов 150-мм пушек, иначе как "She got golden shot from those old ladies" не назовёшь ... Р.S. "She got golden shot from those old ladies" в переводе "Она получила золотой выстрел из тех старушек". "Старушки" - это норвежские пушки. "Она" - это немецкий корабль, т.к. на английском корабль,- "ship",- женского рода.