Князю:
1. Трудно ответить, что я имел ввиду. Вероятно здесь я ошибся, посчитав, что насыпь земляной батареи (Infanterie Werk) и Gross Batterie одно и то же.
2. Я не уверен, что Бригидские ворота были заложены. Если они были заложены то я неправ, поместив в их проем зенитчиков Энгельхардта. Думаю, они были незаложены - и через них проезжала техника, что стояла на берегу Мухавца у впадения в Буг.
3. Насчет ФИ - вот Вы отметили склееность. Я согласен, ибо об издании ФИ писал ранее - мы с издателями разошлись в концепции и акцентировании некоторых фактов. В общем это отразилось на тексте.
4. Кстати если Вы из Германии (не из Гамбурга часом?) может подскажете с переводом некоторых терминов в "Яузе"?Satz, freistehende...
5. А вообще - при издании книги в Германии была бы она интересна тамошним читателям?
В общем жду дальнейшей рецензии...
Что касается ссылок на ФИ. В принципе я понимаю что её слишком мало, и печатный спрос вряд ли будет удовлетворен. Однако в то же время выкладывание ссылок подкашивает тираж. По крайней мере издатели в этом убеждены и в чем то именно поэтому делают столь небольшие тиражи.
Ну и выкладывание ссылок некорректно в первую очередь по отношению к издателям - в общем то не шибко богатым людям, благодаря которым мы имеем возможность получать продукцию достаточно высокого качества.