Люди, кто может литературно перевести название объекта ниже литеры Н. Есть версия, что Бурнаковская лесобаза была там. я на карте прочитал Gleisanlage (путевое устройство?), Umschlagstelle (место перехода?).
Литературно не обещаю, но - в таком контексте это однозначно ж/д термины. Gleis - ж/д колея, путь, anlage - сооружение, устройство.
Umschlagstelle в контексте ж/д - сортировочный, разгрузочный, перевалочный пункт.