Автор Тема: Брест и Брестская крепость в архивных документах  (Прочитано 216766 раз)

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4517
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Письмо от 23.02.1965 от М.С. и С.И.Штейнваргов, отправленное по почтовому штемпелю 25.02.1965 с адреса «В[ерхняя]Пышма Свердловской обл[асти, улица] Дзержинская, [дом] 42» на адрес «Москва, Центральная студия Телевидения, писателю Смирнову Сергею Сергеевичу» (получено по почтовому штемпелю 27.02.1965):

«Г[ород] В[ерхняя] Пышма Свердлов[ской] обл[асти] 23-II-[19]65 г[ода]
Тов[арищу] Смирнову Сергею Сергеевичу
гор[од] Москва
от граж[дан] г[орода] В[ерхняя] Пышма Сверд[ловской] обл[асти
(] ул[ица] Дзержинская, [дом] 42[)] Штейнварг М.С. и С.И.
Обращаемся к Вам, дорогой Сергей Сергеевич, с большой просьбой ответить нам.
Наш сын, Евгений Матвеевич Штейнварг рождения 1920 г[ода], Краснопольским рай[онным] военкоматом БССР в 1939 г[оду] был отправлен в военно-пехотную школу, [которую] окончил 16 июня 1941 г[ода] в гор[оде] Бобруйске и сразу [был] отправлен в г[ород] Высоко-Литовск Брест-Литовской [Брестской] обл[асти в количестве] 30 чел[овек] лейтенантов. С дороги [(]Картуз-Береза[)] получили от него письмо, [где он писал,] что приедет в часть – сообщит. И до сих пор [мы] не могли установить, где он погиб. Недавно [мы] написали в гор[од] Краснополье Могилёвской обл[асти] БССР, оттуда он был взят в армию и откуда мы эвакуировались, что, по данным Краснопольского райвоенкомата, наш сын погиб в гор[оде] Бресте в Августе 1941 года, копию Вам высылаем. Просим Вас, дорогой Сергей Сергеевич, помочь нам более подробно узнать, может есть у Вас данные, где могила его? Мы уже старики, пенсионеры, рождения 1898 г[ода], сердца наши кровью залиты. Сегодня день Красной Армии. Нам тяжело на сердце, глаза наши от слёз стали плохо видеть. Вы, дорогой Сергей Сергеевич – любимец всей нашей родины. Каждый раз сидим у телевизора и слушаем Ваши передачи с большим вниманием и нам, как родителям, кажется, что вы что-нибудь скажете о нашем сыне. Ждём ответ.
Штейнварг М.С., Штейнварг С.И.

«Копия
Штамп Краснопольского поселкового совета
8 февраля 1965 г[ода]
№ 14
Гр[ажданину] Штейнварг М.С.
Гор[од] Верхняя Пышма
Ул[ица] Дзержинского, дом 42
По данным Краснопольского райвоенкомата, Ваш сын, Евгений Матвеевич Штейнварг  погиб в гор[оде] Бресте в августе 1941 года.
Председатель поселкового Совета
Подпись не разборчива».

Источник: РГАЛИ, ф. 2528, оп. 7, д. 201, л. 155 - 160. Рукописный оригинал письма, машинописный оригинал справки
С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4517
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Письмо от 16.05.1965 от Анфисы Фёдоровны Бодуновой, отправленное в этот или на следующий день (оттиск почтового штемпеля отправителя на конверте утрачен) с адреса «Город Родники Ивановской Области, 1-я Октябрьская ул[ица], дом 5» на адрес «Город Москва. Комитет радио-вещания. Писателю Смирнову Сергею Сергеевичу» (получено по почтовому штемпелю 19.05.1965):

«16-е мая [19]65 года
Уважаемый Сергей Сергеевич!
Обращается к вам с просьбой мать 3-их погибших сыновей в Отечественную войну и просит Вас, не узнаете ли про сына, который служил в Брестской крепости? Имя его - Леонид Михайлович Бодунов, с [19]19 года рождения, взят в кадровую [военную службу] в [19]39 году, офицером по политической части. Всю войну я писем [от него] не получала, 16-го мая [19]41 года [он мне] прислал последнее письмо. Про тех [двух других сыновей] я знаю, где [они] погибли: Владимир погиб на защите Москвы, с [19]22 года рождения, офицер, на Востоке погиб Игорь – капитан, с [19]15 года рождения. Я – мать, очень старая, мне 69 лет. Я хотела бы узнать, где погиб Леонид Михайлович Бодунов? Мой адрес: Город Родники Ивановской Области, ул[ица] 1-я Октябрьская, дом 5, Анфисе Фёдоровне Бодуновой».

Источник: РГАЛИ, ф. 2528, оп. 7, д. 196, л. 49 - 50. Рукописный оригинал.
С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4517
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Письмо от 01.10.1975 от Ибрагима Асламурзовича Мамхегова (конверт с адресами отправителя и получателями с почтовыми штемпелями дат отправки и получения в архиве не отложился):

«Уважаемый тов[арищ] Смирнов!
Прочитав в «Комсомольской правде» 26.IX-1975 г[ода] статью «Не кончается поиск», я решил обратиться к Вам с настоящим письмом. Как и все читатели газеты, поздравляю Вас с замечательной юбилейной датой [26.09.1975 С.С.Смирнову исполнилось 60 лет] и желаю новых творческих успехов в Вашей благородной работе.
Ваши труды дали и мне, рядовому Советскому человеку с далёкого Кавказского села [так в оригинале]. Мой родной брат, Мамхегов Зенудин Асламурзович был призван в Красную Армию в 1940 г[оду] и служил в Брестской крепости в 1[-м стрелковом] батальоне 115[-го стрелкового] полка, 6-ой Орловской [Краснознамённой] дивизии и погиб в первые дни войны.
Восстанавливая события тех далёких героических дней и обрабатывая архивные материалы, вероятно, Вы и встретите фамилию Мамхегова З.А. Если наткнётесь на какую-либо информацию о моём брате, то прошу сообщить или передать в мой адрес.
И второе: Ваш труд «Брестская крепость» я не читал ввиду отсутствия в библиотеках. Просьба, если сохранился экземпляр, выслать наложенным платежом мне. Поверьте, это будет самая что ни на есть дорогая книга для меня.
Мать погибшего жива. Мне хочется прочитать ей книгу об этих героях, в числе которых был её сын и мой брат. Пусть это будет последним известием о родном сыне. Неизвестно, сколько ей осталось жить.
Большое Вам спасибо за Ваш подвиг, в результате которого появилась на свет книга о героях Бреста. Она является бесценным памятником живым и погибшим.
С большим приветом и наилучшими пожеланиями – Мамхегов
Кабардино-Балкарская АССР, пос[ёлок] Чегем I, ул[ица] Набережная, [дом] 63 Мамхегов Ибрагим Асламурзович.
1 октября 1975 г[ода] [подпись]»

Источник: РГАЛИ, ф. 2528, оп. 7, д. 196, л. 27. Рукописный оригинал.

С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4517
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Письмо от 14.02.1965 от Ксении Антоновны Шульги, отправленное по почтовому штемпелю 16.02.1965 с адреса «Краснодарский край, ст[анция] Энем, улица Шовгенова, [дом] 18» на адрес «Москва, Отдел радиовещания» (почтовый штемпель с датой получения утрачен; на конверте – пометы: «т[оварищу] Смирнову С.С.», «АН», «Брест, пограничн[ик]», на письме – пометы «ОП», «12162»):

«Здравствуйте, уважаемые работники Радиовещания!
Я слушала передачу о Брестской крепости, что во время войны погиб Герой Советского Союза отличник-пограничник Александр Новиков. Кто его родные – мне неизвестно, но на той же границе, [в] Брестской крепости погиб Александр Сивачёв, который имеет сына. Сын живёт в Москве, учится в военном училище, а здесь, в посёлке Энем Краснодарского края жили его сёстры и родные [родители]. Родных [родителей] давно нет, умерли, а сёстры все живы – 5 сестёр. Но что я хочу вам рассказать – это тревожный [волнительный] случай. Я работаю почтальоном, фамилия моя – Шульга Ксения Антоновна. Работаю уже 14 лет, так что много мне приходилось и радоваться, и плакать. Да [и] как можно было не плакать? Вручаю письмо заказное, и что в нём тёте Лиде Сивачёвой, сестре Александра Сивачёва? Случайно сын Сивачёва прочёл в газете о Брестской крепости, где сложил голову его родной отец. Но он его не знал, он родился, когда отец ушёл на фронт [на срочную службу]. Хотя [и] не видел [его], а когда читал газету, конечно, прослезился и решил переслать тётям. И вот, когда читали, то, конечно, я тоже прослезилась, а сёстры тоже как плакали! Они же не знали 18 лет, где погиб их брат, и когда узнали, решили [туда] ехать. Заехали в Москву за сыном, заказали металлический венок, разыскали [на месте] этого старика, который всё знал, как погибли пограничники, вызвали военный гарнизон и возложили на могилу погибших воинов-пограничников металлический венок от себя и сына, жены, жители – от себя, военный гарнизон – от себя. И про Александра Сивачёва он[, старик] написал, может там был корреспондент, но факт тот, что он хорошо знал Александра Сивачёва. Весёлый был и других веселил с вечера, а к утру его и его товарищей не стало – все погибли, защищая Родину. Кто, может быть, ещё что знает об Александре Сивачёве, прошу того спросить по радио, если можно – дайте письменный ответ, когда можно послушать, да и вообще – пусть ещё кто не слышал, пусть услышит, да и сёстрам будет приятно услышать [про брата вновь] ко дню Красной Армии. Да и я, житель посёлка Энем тоже знала Александра Сивачёва ещё с детства. Хорошим он был, работал в колхозе учётчиком, его любили. И вот, когда читали эту газету, все плакали, кто его знал. Да, хороший он был, да и семья их все хорошие, примерные для людей. О нём, Андрее Сивачёве хорошо знал житель Бреста, и знал, и видел, как они погибли. Извините, пожалуйста, что я не могу редакционно говорить, и плохо изложила, да и времени нет. Может, что вас интересует? Пишите по адресу – мой адрес: Краснодарский край, ст[анция] Энем, почтальон Шульга Ксения Антоновна или улица Шовгенова, [дом] 18.
С уважением к вам, желаю доброго здоровья
14/2-65».

Источник: РГАЛИ, ф. 2528, оп. 7, д. 306, л. 5 - 7. Рукописный оригинал.

С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4517
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Письмо от 05.11.1965 от Николая Васильевича Юткина, отправленное по почтовому штемпелю 06.11.1965 с адреса «Московская обл[асть], Истринский р[айо]н, Павловская слобода, пл[ощадь] Свободы» на адрес «Москва, А-55, Сущёвская [улица, дом] 21, Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия» (с просьбой передать С.С.Смирнову» (почтовый штемпель с датой получения не проставлен, на конверте – помета «Брест. Найти письмо»):

«Уважаемый Сергей Сергеевич!
Пишет Вам ещё раз Юткин Николай Васильевич. Я не буду тут описывать подробности. Заехать я к Вам – заехал бы, если [бы] знал адрес, а мой адрес: Московская обл[асть], Истринский р[айо]н, Павловская слобода, пл[ощадь] Свободы.
Я Вам писал насчёт отца, который служил в Бресте. Пишу этот адрес подробно: БССР, гор[од] Брест, 17-ый Краснознамённый погран[ичный] отряд НКВД, у п/6».
Мне бы очень хотелось поговорить с Вами».

Источник: РГАЛИ, ф. 2528, оп. 7, д. 304, л. 134 - 135. Рукописный оригинал.

С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4517
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Недатированное письмо от Лидии Ивановны Башкировой, отправленное по почтовому штемпелю 14.06.1965 с адреса «Красноярск-55, улица Терешковой, [дом] 10, кв[артира] 23» на адрес «Москва, Главному следопыту Брестской крепости Смирнову Сергею Сергеевичу» (получено по первоначальному штемпелю 19.06.1965, по вторичному – 23.06.1965; на конверте – почтовый штамп «Красноярск, Заказное [письмо] № 391» и помета «Б»; на письме – помета «ОСЗ 31855»):

«Главному следопыту Брестской крепости Сергею С[ергеевичу] Смирнову.
К Вам обращается дочь [участника обороны Брестской крепости], Лидия Ивановна Башкирова по поводу без вести пропавшего моего отца в дни Великой Отечественной войны в Брестской крепости. Мой отец, Ващилов Иван Маркович в начале мая месяца 1941 года был назначен на должность командира роты и направлен служить в Брестскую крепость. Мы получили от него одно письмо перед самым началом войны. А больше от него ничего не получали.
Нам РВКА [имеется в виду районный военный комиссариат - РВК] сообщено, что Ваш отец пропал без вести. Слушая Вас по радио и читая Ваши труды по Брестской крепости, мы всей семьёй, т[о] е[сть] два моих брата и я с мамой решили написать Вам письмо и просить Вас: вероятно, Вы что-либо знаете, как и при каких обстоятельствах погиб наш отец и муж моей матери, защищая священные рубежи нашей любимой Родины в суровые годы войны.
Краткие данные из его служебной деятельности. Ващилов Иван Маркович родился 13 сентября 1908 года в БССР, Гомельского уезда Могилёвской губернии деревне Чистые Лужи. Призван в армию в начале 1933 года Каннским РВК [районным военным комиссариатом] Красноярского края. Проходил службу в г[ороде] Канск Красноярского края в составе 282[-го] стрелкового полка 94[-й] стрелковой дивизии. В 1939 году был переведён служить в г[ород] Ачинск Красноярского края. А в начале мая м[еся]ца 1941 года был направлен служить в Брестскую крепость на должность командира роты. Воинское звание – младший лейтенант, которое было ему присвоено в 1938 году.
Просим Вас сообщить [известное Вам о нём нам] по адресу: г[ород] Красноярск-55, улица Терешковой, д[ом] 10, кв[артира] 23, Башкировой Лидии Ивановне».

Источник: РГАЛИ, ф. 2528, оп. 7, д. 138, л. 80 - 82. Рукописный оригинал.

С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4517
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Подборка из 5 писем различных лиц, выяснявших своё родство со старшим лейтенантом 393-го отдельного зенитного артиллерийского дивизиона Шрамко из Брестской крепости:

1. Недатированное письмо от Глафиры Севастьяновны Шрамек, отправленное по почтовому штемпелю 12.02.1960 с адреса «г[ород] Краснотурьинск Свердловской обл[асти], ул[ица] 8[-го] Марта, [дом] 45» на адрес «г[ород] Москва А-55, Сущёвская ул[ица], [дом] 21, Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия», Массовый отдел» (получено по почтовому штемпелю 15.02.1960; на конверте – пометы: «Шрамко», «Сообщить о сыне», «Шрамко Гл[афира] Сев[астьяновна] 12/II-[19]60 [года]. Просит сообщить о лейтенанте Шрамко; написала, что это её сын (т[ак] к[ак] их фамилию часто путают) Влад[имир] Вячеслав[ович] Шрамек»):

«Я обращаюсь к автору книги «В поисках героев Брестской крепости» т[оварищу] Смирнову. В этой книге на странице 117[-й, в лаве] «Новые имена, новые факты» упоминается фамилия старшего лейтенанта Шрамко. Мой сын незадолго до начала войны окончил в г[ороде] Пензе Военно-Артиллерийское училище и был выпущен в звании лейтенанта. Куда он был направлен по окончании училища, я не знаю, т[ак] к[ак] в своём письме он мне писал и просил о нём не беспокоиться, обещал часто писать. Началась война, я была эвакуирована из Сегежа на Урал, так мы и потеряли из виду друг друга. Не зная домашнего адреса младшего сержанта Семенюка, которому Шрамко передал знамя, я очень прошу ответить мне, т[ак] к[ак] нашу фамилию всегда очень коверкали, и, прочитав книгу, я решила, Вам написать. Зовут моего сына Владимир Вячеславович, фамилия – Шрамек, он – член партии. Убедительно прошу ответить в том и [в] другом случае, он у меня – один-единственный сын, и, думаю, что Вы поймёте моё горе и моё желание хотя бы что-нибудь узнать о сыне.
Мой адрес: г[ород] Краснотурьинск Свердловской обл[асти,] ул[ица] 8[-го] Марта, [дом] 45, Шрамек Глафире Севастьяновне».

2. – 4. Три письма от 06.03.1960 от Дмитрия Назаровича Шрамко, вместе отправленные им в адрес Военного Издательства Министерства Обороны СССР (конверт с адресами отправителя и получателями с почтовыми штемпелями дат отправки и получения в архиве не отложился) и пересланные (отправлено по почтовому штемпелю 17.03.1960) по адресу «Москва, ул[ица] Октябрьская, дом № 69, кв[артира] 86. С.С.Смирнову» (получено по почтовому штемпелю 18.03.1960; на конверте – пометы: «Шрамко Д.Н.» и «Шрамко Д.Н. Бр[естская] Кр[епость]. 6/III-[19]60 [года]. Просит сообщить имя и отчество ст[аршего] лейтенанта Шрамко, который передал знамя 333[-го отдельного зенитно-]арт[иллерийского]дивиз[иона] тов[арищу] Семенюку, также сообщить адреса Гаврилова, Семенюка, Коломийцева и Долженко (письмо на имя т.Семенюка»):

«Многоуважаемая редакция Военного Издательства Министерства Обороны Союза С.С.Р.
Прошу переслать данное письмо автору книги «Герои Брестской крепости» тов[арищу] С.С.Смирнову.
Здравствуйте, многоуважаемый тов[арищ] полковник Смирнов!
Разрешите Вам пожелать хорошего здоровья и успехов в создании новых книг, которые подтверждают героизм Советских людей, силу и могучесть нашего государства и Коммунистической партии.
Ваши труды над созданием книги «Герои Брестской крепости» народ высоко оценил и будет вечно благодарить [Вас за это], ибо Вы не только описывали геройство и мужество защитников крепости, а Вы [ещё и] помогли многим найти своих родственников, встретиться товарищам по войне и беде, найти настоящих героев – оставшихся в живых и павших смертью храбрых, не жалевших крови и жизни в деле защиты Родины.
Я лично хочу Вас побеспокоить, чтобы Вы мне помогли установить имя и отчество старшего лейтенанта, погибшего смертью храбрых - тов[арища] Шрамко, передавшего боевое знамя 393-го отдельного [зенитно-]арт[иллерийского] дивизиона тов[арищу] Семенюку Родиону Семёновичу для сохранности, которое было выкопано [им] в 1956 г[оду].
У меня был сын, Шрамко Павло Дмитриевич, сам он - учитель, родился [в] 1919 г[оду], в 1939 г[оду он был] призван в ряды Советской Армии, в 1940 г[оду] участвовал в боях финской кампании, откуда был направлен в Брестскую крепость.
Домой писал мало, из Финляндии писал после окончания кампании. 42-[я] С[трелковая] Д[ивизия] была перебазирована из Финляндии в Брестскую крепость.
Мной при запросе получен из Управления по персональному учёту потерь сержантского и рядового состава Действующей Армии [ответ], что [у них в списках потерь он] не числится.
Если Вы знаете хотя бы что-нибудь о его возрасте и если подходят года, то я могу выслать фото – возможно, [что] кто-то из участников опознает [его] в лицо, так как при отдаче приказа т[оварищем] Майором Петром М.Гавриловым возглавить командование над бойцами 393-го отд[ельного] зен[итно-]арт[иллерийского] дивизиона присутствовали старш[ий] лейтенант Шрамко, лейтенант Я.И.Коломиец и лейтенант А.Д.Долженко, сержант Родион Семенюк.
Я считаю, что кто-нибудь из вышеупомянутых может помнить возраст и в лицо ст[аршего] лейтенанта Шрамко.
Мне сейчас 70[-й] год, жене [-] 68[-й] год, [я -] инвалид труда. Надеюсь, что Вы мне поможете выяснить волнующий меня вопрос. Желаю здоровья Вам и Вашей семье.
Городищенский район Черкасской обл[асти] УССР, село Б[ольшое] Староселье, Шрамко Дмитрий Назарович».
 (На письме – фиолетовый оттиск углового штампа с текстом «Упр[авление] Воениздата / Вход[ящий] № 4231 [от] 11[.0]3[.19]60».)

«Многоуважаемая редакция Военного Издательства Министерства Обороны Союза С.С.Р.
Прошу переслать данное письмо герою книги «Брестская крепость» тов[арищу] Сержанту Родиону Семенюку.
Здравствуйте, многоуважаемый т[оварищ] Семенюк, разрешите Вам пожелать хорошей мирной жизни, здоровья Вам и Вашей семье.
Пролиставши книгу, я узнал, что Вы являетесь героем-защитником Брестской Крепости, сражавшимся мужественно с вероломно напавшими фашистами.
Я выражаю Вам сочувствие и сожалею о Ваших страданиях за время Отечественной войны против оккупантов. Все советские люди благодарят автора книги тов[арища] С.С.Смирнова за его труд над созданием книги.
Я лично хочу Вас побеспокоить, чтобы вы мне помогли установить имя и отчество старшего лейтенанта Шрамко, передавшего боевое знамя 393-го отдельного [зенитно-]арт[иллерийского] дивизиона Вам на сохранность, которое Вы закопали и выкопали в 1956 г[оду].
У меня был сын, Шрамко Павло Дмитриевич, сам он - учитель, родился [в] 1919 г[оду], в 1939 г[оду был] призван в ряды Советской Армии, в 1940 г[оду] участвовал в боях финской кампании, откуда был направлен в Брестскую крепость.
Домой писал мало, из Финляндии писал после окончания кампании.
Если Вы знаете хотя бы что-нибудь о его возрасте, и если подходят года или помните в лицо, то, конечно, я вышлю [Вам его] фото.
Возможно, Вы знаете адреса лейтенанта Я.И.Коломец и лейтенанта А.Д.Долженко, и если они живы, то напишите [мне их] адреса. Тов[арищу] Майору Гаврилову я напишу письмо, возможно он помнит, я его адрес знаю.
Я убедительно прошу Вас, чтобы Вы отозвались на моё письмо.
Мне сейчас 70[-й] год, жене - 68[-й] год, [я -] инвалид труда. Надеюсь, что Вы мне поможете выяснить волнующий меня вопрос.
Городищенский район Черкасской обл[асти] УССР, село Б[ольшое] Староселье, Шрамко Дмитрий Назарович»

«Здравствуйте, многоуважаемая редакция Военного Издательства Министерства Обороны Союза С.С.Р.
Прочитав книгу «Герои Брестской крепости», я от души благодарю вас за выпуск, а автора тов[арища] полковника С.С.Смирнову – за создание данной книги.
Вы в ней показали геройство Советских Людей, силу Советской Армии, рождённой и закаленной в боях и труде, воспитанной Коммунистической партией.
В книге очень хорошо охарактеризована стойкость и мужество советских пограничников. Советские пограничники и Вооружённые Силы, стоящие на границах страны, показали гитлеровским захватчикам, что им не пройти маршем, а гробы, приготовленные [им] для Советского народа, им надо беречь для оккупантов, в которых они и [были] похоронены.
Советские офицеры показали себя мужественными, стойкими и преданными Родине и Коммунистической партии.
Труды автора книги тов[арища] С.С.Смирнова – очень большие и ценные, их народ оценил и будет вечно благодарить, что он помог многим найти своих родственников, встретиться товарищам по войне и найти настоящих героев: живых и павших смертью храбрых, не жалевших крови и жизни для защиты Родины.
Я лично хочу Вас побеспокоить, чтобы вы мне помогли установить имя и отчество старшего лейтенанта, погибшего смертью храбрых, тов[арища] Шрамко, про которого описывается в книге, передавшего боевое знамя 393-го отдельного [зенитно-]арт[иллерийского] дивизиона тов[арищу] Семенюку Родиону Семёновичу для сохранности, которое тов[арищ] Семенюк откопал в 1956 году.
У меня был сын, Шрамко Павло Дмитриевич, сам он - учитель, рождения 1919 года, в 1938 году окончил Корсунский педагогический техникум, в 1939 году был призван в ряды Советской Армии, в 1940 году участвовал в боях финской кампании, после финляндской кампании был направлен в Брестскую крепость.
Домой много не писал, из Финляндии письмо написал только когда окончились бои и [он] выдачу грошовой [то есть денежной] премии получил.
42-я стрелковая дивизия была перебазирована с Финляндии в Брестскую крепость, видимо, с ней был направлен [и мой] сын, Шрамко Павел Дмитриевич, так как о нём я получил [ответ] на [мой] запрос, что [он] пропал без вести и [что] в Управлении по персональному учёту потерь сержантского и рядового состава Действующей Армии [он] не числится.
Если это нужно, я могу выслать фотографию, если кто из участников обороны [Брестской крепости] может опознать [его] в лицо.
Прошу сообщить точные адреса для выяснения имени и отчества тов[арища] Шрамко, старшего лейтенанта, участвовавшего в обороне Брестской крепости, нижеследующих:
Майор Пётр М.Гаврилов,
Полковник С.С.Смирнов – автор книги,
Сержант Родион Семенюк,
Лейтенанты: Я.И.Коломиец и А.Д.Долженко.
Я считаю, что эти вышеупомянутые помнят т[оварища] Шрамко, так как они все вместе получали боевой приказ от майора Петра М.Гаврилова возглавить командование над бойцами 393-го отдельного зенитно-артиллерийского дивизиона.
Мне сейчас 70[-й] год, жене - 68[-й] год. Работал [я] в колхозе с начала коллективизации до 1955 г[ода], после чего стал инвалидом труда.
Как мне хочется узнать о месте, где погиб мой сын!
Я надеюсь, что советские люди помогут узнать место гибели сына.
Городищенский район Черкасской обл[асти] УССР, село Б[ольшое] Староселье, Шрамко Дмитрий Назарович.
6-го марта 1960 года».

5. Машинописная копия недатированного письма от Евдокии Никифоровны Шрамко, отправленного ей в адрес редакции «Рабочей газеты» (конверт с адресами отправителя и получателя с почтовыми штемпелями дат отправки и получения в архиве не отложился) и пересланное (отправлено по почтовому штемпелю 06.05.1960) по адресу «Москва, Цветной бульвар, [дом] 30, «Литературная газета», С.С.Смирнову» (получено по почтовому штемпелю 09.05.1960; на конверте – пометы: «Шрамко Е.Н.», «Р.Р.», «Шрамко Евдокия Никиф[оровна]. [19]60 г[од]. Просит сообщить подробные сведения о Шрамко, о котором упоминается в твоей книге «Герои Брестской крепости», Думает, что это – её сын»):

На бланке с типографским текстом «Рабочая Газета / Орган Центрального Комитета К[оммунистической] П[артии] Украины / Редакция г[ород] Киев, [улица] Кирова, [дом]8-а [запечатано «[улица] Ленина, [дом] 19»]» - машинописный текст:
«№ 7926/282001
«5»[.0]5[.]1960 г[ода]
Москва, Цветной бульвар, [дом] 30
«Литературная газета»
Смирнову С.С.
Уважаемый Сергей Сергеевич!
В одной из статей, опубликованных в нашей газете, был пересказан эпизод из вашей книги «Герои Брестской крепости» - как лейтенант Шрамко и сержант Семенюк спасли знамя части. И вот к нам пришло письмо от Шрамко Евдокии Никифоровны, матери погибшего Шрамко Петра Петровича, 1920 года рождения, служившего кадровую [службу] с 1939 года. «Возможно[, что] это и есть мой сын?», - спрашивает она.
Возможно, но нам трудно ответить ей.
Вы изучали героическую оборону Брестской крепости. Если Вам не трудно, помогите матери.
Копию письма прилагаем.
С приветом
Зав[едующий] Отделом [подпись] (А.Дубина)»

«Копия
Уважаемая редакция!
Я, Шрамко Евдокия Никифоровна, мать погибшего сына Шрамко Петра Петровича, рождения 1920 года, служащего кадровую службу с 1939 года, обращаюсь к Вам с просьбой: если Вам что-либо известно о нём, сообщите мне.
Я в «Рабочей газете» от 16 марта прочла статью Виктора Доморацкого «В труде и в бою оно с нами» о защитниках Брестской крепости, среди них числился Шрамко, но инициалов не известно, возможно, это и есть мой сын, о котором я с 1941 года известий не имела. Мой адрес: Донбасс, Краматорск, пос[ёлок] Ясногорка, ул[ица] Садовая, [дом] № 10 Шрамко Евдокия Никифоровна.
Жду ваших отзывов.

Верно: [подпись М.Приходько]».

Источник: РГАЛИ, ф. 2528, оп. 7, д. 402, л.161 - 172. Рукописные оригиналы (документы 1 – 4) и машинописные оригинал и копия (документ 5).

С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4517
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Недатированное письмо от Ивана Фёдоровича Смирнова, отправленное по почтовому штемпелю 11.10.1966 с адреса «Балаковская обл[асть], Руднянский р[ай]он, депо ст[анции]Ильмень» на адрес «Москва, Союз Советских писателей, Смирнову Сергею Сергеевичу» (получено по штемпелю 16.10.1966; на конверте – помета: «Смирнов И.Ф. 56 [- ?]. Ищет дядю Бирюльник Конст[антина] Дан[иловича,] якобы служив[шего] в Бресте. Отвеч[ено]»):

«Здравствуйте, дорогой Сергей Сергеевич!
Слушая по приёмнику Ваши передачи, я решил немного отвлечь Вас и прошу у Вас за это прощения, но Вы поймёте то, что Брестскую крепость забыть не может моя бабушка, у которой сын (а мой – дядя) служил там, как он писал нам, последние дни, так как осенью он должен был демобилизоваться (призван он был ещё в Финскую кампанию 1939 года). Окончил школу [младшего начальствующего состава], ему было присвоено звание сержанта, и вот уже перед тем, как мы начали ждать домой его, он нам стал слать письма из Бреста. В одном из писем, адресованных лично мне, дядя писал, что сегодня мы ходили на реку и устанавливали пулемётные гнёзда, а на той стороне, говорит, видно, как ходит противник. Письмо было писано 18[-го] числа, а 22[-го] – война. И вот ни бабушка, которой 85 лет, ни мы не знаем его следов и где он и что с ним случилось. Я знаю только то, что я в то время был пионером, и я ему писал, когда его взяли на Финскую [войну], что, мол, дядя, без ордена домой не приезжай, бей гадов так, чтобы мы могли гордиться [тобой], и он все эти письма читал своим однополчанам, а те всё, говорит, смеются: «Вот какой у тебя племянник молодец!». Но прошла война, в дни последних боёв был призван и я в армию, отслужился и работаю. И вот, услышав Ваши рассказы о героях Брестской крепости, решил написать – если сможете, то напишите.
Фамилия его – Бирюлин Константин Данилович, по профессии был до армии педагог. Сергей Сергеевич, а почерк был у него точно такой, как я вот пишу с его фамилии, т[о] е[сть] противоположного наклона. Год рождения – примерно 1919. Бабушку не хочу спрашивать, чтобы не напомнить – ведь вспомнит, будет плакать. Родился он и проживал в селе Русская Буньда Руднянского р[айо]на Сталинградской области, ныне сейчас – Балаковской области.
Прошу Вас, Сергей Сергеевич, не отказывать в моей просьбе. До свидания, с приветом [подпись].
Может с кем беседовал он, они знали его, может [быть], по каким[-то] делам.
Прошу ещё раз прощения за беспокойство. До свидания [подпись]».

На письме – пометы: «Отвечено 5.XII» и «ПРЗ»

Источник: РГАЛИ, ф. 2528, оп. 7, д. 305, л. 24 - 26. Рукописный оригинал
С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4517
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Недатированное письмо от младшего командира 35-го танкового полка 6-й кавалерийской дивизии имени С.М.Будённого Александра Сергеевича Кузичкина, отправленное по почтовому штемпелю 20.08.1964 с адреса «Смоленская обл[асть], гор[од] Рославль, 3[-й]переуок Пайтерова, [дом]4» на адрес «Москва И-18, Октябрьская улица, [дом]69, кв[артира] № 86, Смирнову С.С.» (получено по штемпелю 21.08.1964; на конверте – помета «Фронт»):

«Рославль 20/VIII-[19]64 г[ода]
Уважаемый тов[арищ] Смирнов!
Возможно, что [Вам это] уже всё известно и [поэтому] не имеет ценности, но я, доставши Ваш адрес через редакцию газеты «Красная Звезда», решил Вам написать пару слов. Я, Кузичкин Александр Сергеевич, служил младшим командиром 35[-го] танкового полка 6[-й] кав[алерийской] дивизии имени С.М.Будённого левее гор[ода] Ломжи, за Белостоком, в погран[ичном] районе Купиаси, при впадении реки Нарев в Буг. 22 июня 1941 г[ода] в 4.15 утра [мы] приняли первый удар фашистской агрессии. Числа [до] 15 – 17 июля 1941 г[ода] мы дрались между Слонимом и Барановичами. На пятые сутки боя фашисты пленили только наши госпиталя с ранеными, подогнали автоколонну, фашистские солдаты погрузили нас как дрова, броском, пододвигая ногами в кузове один к другому. У меня было прострелено слева лёгкое, выход пули в брюшину выше пупка на 3 см, левая рука – с переломом, из правого уха шла кровь, задет осколком таз (и сейчас сросшиеся 3 позвонка). Нас привезли в Брест. Крепость ещё дралась. Госпиталь военнопленных фашисты расположили за рекой Мухавец в хим[ическом] городке. 10 дней нас кормило местное население окрестностей Бреста путём коллективного сбора продуктов. Из плена я бежал, партизанил, был командиром во второй группе Сергея Сергеевича Шилканова. В 1942 г[оду], когда нас немцы прижали под Брестом, мы пошли на восток, там Шилканова С.С., а так же Михайловского забрал отряды А.С.Клещев, что был ранее председ[ателем] Совета Минист[ров] Белорусской ССР. Описывать об это долго. Теперь: что Вам известно о гестаповском и бесчеловечном отношении фашистов к раненным в Бресте? Военврач Тарасов и хирург Андреев излечивали раненых и предоставляли им возможность побега. Теперь: что вам известно о сражении наших войск в районе Малориты, левее Бреста, когда наши войска перешли в наступлении и дрались между Тересполем и Бяла-Подляской за Бугом? Есть очевидец – военнопленный Владимир Шацкий.
В общем, тов[арищ] Смирнов: выберите время и, когда будете у нас на Смоленщине, заезжайте [ко мне по адресу]: гор[од] Рославль, 3[-й] пер[еуок] Пайтерова, [дом] 4. И хорошо было бы, если бы мы [с Вами] поехали к Шацкому, Тёмкину, Силивончику. Вы узнаете все подробности, которых ещё у Вас нет. Если мне рассказывать [Вам] всё с помощью графических обоз[начений], то [на это, вечерами] после работы потребуется пару недель. Свои бои я помню все по день рождения. С товарищеским приветом [подпись]».

Источник: РГАЛИ, ф. 2528, оп. 7, д. 6, л. 46 - 47. Рукописный оригинал.

С уважением - К.Б.Стрельбицкий

Оффлайн Исследователь

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4517
  • Незадолго до ДМБ-86-осень
    • E-mail
Письмо от 26.07.1956 без обратного адреса (написано из города Бабушкин Московской области) от Ибрагима Тимергалина, отправленное на адрес «Москва, Радио – автору радиопередач «Как я искал героев обороны Брестской крепости» тов[орищу] Морозову» (отправлено и получено по почтовым штемпелям в тот же день; на конверте – пометы: «Брест», «Лит[ературная редакция - ?]» и ещё одна, неразборчивая):

«[Платформа] Лось, 26 июля [19]56 г[ода]
Уважаемый тов[арищ] Морозов!
Очень прошу извинить мою нескромность: здесь нет материала, полезного в Вашей работе над историей обороны Брестской крепости.
Однако, как сильна порой простая потребность высказать, поделиться ассоциациями, сопряжёнными с теми малыми событиями минувших и настоящих дней…
…Это было много лет тому назад… В пору (по определению некоторых – «золотую»!...) минувшего «мальчишества», когда сухими и полными ужаса, скорби глазами мы оплакивали пылающие в огне наши возлюбленные красавцы-пароходы… Сосредоточив в верховьях Камы множество подвижного состава Волжско-Камского речного флота, Колчак, отступая, выпустил своё звериное жало: горящий флот плыл по течению…
В дыму и огне тех лет испепелились и наши мальчишеские мечты: быть лоцманами погибших глазах пароходов…
Огромная, всегда пустая, пожарная бочка была «клубом» всех мальчишек нашего небольшого города на берегу Камы… Иногда наш клуб любил посещать старый лоцман «дядя Коля» - наш друг и удивительный рассказчик: очень часто при нём мы незаметно встречали рассвет и … «перец» от домашних за бродяжничество! Дядя Коля однажды рассказал, что он читал в газете про удивительные приключения с одним солдатом в годы первой мировой войны…
После большого артиллерийского обстрела Брестской крепости выход из подземных убежищ крепости оказался наглухо замурованным…
В убежище остался один солдат… Тщетны были его попытки пробить выход наверх. Он прожил в одиночестве около семи лет. На три года хватило запаса свеч, далее последовала жизнь во мгле… Питался узник продуктами, имевшимися в достатке в убежище (запас на войсковое соединение). В послевоенные годы (1925 – [19]26?) при ремонтных работах, раскопках, случайно был обнаружен замурованный вход в подземные сооружения и … обросший, полуодичавший человек … былой солдат Брестской крепости, уроженец средней полосы России (Тульской губернии?), из крестьян… Здоровье его было подточено, пострадало и зрение.
В рассказе дяди Коли эта захватывающая история человеческой судьбы, связанная с именованием Брестской крепости, была в толковании образцового примера мужества, надежды и борьбы человека с трудностями… В личной жизни не раз мне приходилось вспоминать этот рассказ, делиться с товарищами об этой были… Есть что-то близкое в этой были с «Любовью к жизни» Джека Лондона… Что слушал Ильич из уст Надежды Константиновны в свои предпоследние годы…
Прошли годы и, к сожалению, я не остался любопытным мальчишкой… Однако, хочется на своём примере высказать Вам, как дороги, бесценны будут для последующих поколений жадных на познания, любопытных «мальчишек» наших дней Ваша работа по истории невиданно героической обороны Брестской крепости в годы Великой Отечественной войны…
Иначе говоря, мне хотелось сказать всем изложенным основную простую мысль: не забудьте и «мальчишескую» аудиторию, когда будете писать основную работу… Ваши семена взойдут в их (мальчишек!) головах крепкими, прочными, здоровыми всходами: беспредельной любви к Родине – в любом бою, в любых условиях, на грани жизни и смерти…
Думается, Ваша книга должна быть очень богато иллюстрирована фотографиями. Она будет обязательной книгой каждой семьи нашей родины – обязательной по духу и органической потребности!! Я знаю семьи и людей, в их архивах (семейных архивах!)  - новые материалы – вырезки из газет о людях Брестской крепости минувшей войны… на устах – Ваши рассказы о поисках героев крепости… Но как много надо труда (и как много было вложено на изыскания!!) для полного освоения месторождений алмаза в Сибири (в тайге!), так много ещё предстоит Вам вложить усилий в аналитическое освоение Вашей поистине алмазной темы! Искренне хочу Вам успеха, и как нетерпеливый рядовой читатель, ради вашего труда, его успеха, клятвенно обещаюсь: не мешать вам, как сегодня, а молчать!
Но в послесловии позвольте, как человек, выразить Вам благодарность, восхищение большой вашей человечностью, любовью к людям, что я увидел в деле участия в последней судьбе одного из героев – «Пети»…
К сожалению, в наши дни такая человеческая теплота, участие – почти редкость…
Читатель из очереди за вашей книгой,
Ибрагим Тимергалин [подпись]. 26/VIII-[19]56 г[ода]».

Источник: РГАЛИ, ф. 2528, оп. 7, д. 305, л. 83 - 85. Машинопись.

С уважением - К.Б.Стрельбицкий