Размышлизмы на ночь…
Полочане, дреговичи, кривичи - славянские племена, некогда проживавшие на землях Древней Руси, нынешней Беларуси. В начале Великого княжества Литовского было еще деление населения на литвинов и русинов, но через несколько поколений, к началу «окаталичивания» и «ополячивания» подразделение практически исчезло. По отношению к восточным славянам – московитам, москалям (здесь с негативным оттенком) население именовали себя литвинами (не путать с другой частью населения ВКЛ – литовцами, предками коих являлись жамойты, жмудины…)
Литвины – предки белорусов.
В.Даль (о «дзекающем» произношении белорусов) - "Как ни закайся литвин, а дзекнет» «Разве лихо возьмет литвина, чтоб он не дзекнул». «Только мертвый литвин не дзекнет".
Польского в языке белорусов не больше, чем у поляков белорусского. Конечно, взаимствования были неизбежны: «Пан, паныч, паненка, каханне…», но это «подвластное» влияние и я бы даже сказал, частью как дань моде. Это как сейчас, в нашем русском языке к месту и не к месту американизмы. Но, например «киллер» - убийца, как был убийцей -душегубом для русского человека так им и останется как его не величай по чужеземному… Но как же без моды, без преклонения перед Западом!..
Вот к чему я это всё написал? Скоротать время перед сном!
…Сьпіць над лесам аблачынка,
Засынай, мая дзяўчынка,
Добрай ночы, добрай ночы,
Засынай, мой любы хлопчык.
Ну, и что здесь польского?
…Спит над лесом облачко,
Засыпай моя девчушка,
Доброй ночи, доброй ночи,
Засыпай, мой любимый хлопчик!
Хлопцы, ребятишки – Споки ноки!