Автор Тема: СПРАШИВАЙТЕ - ОТВЕЧАЕМ!  (Прочитано 1710156 раз)

Оффлайн magilus

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 3367
    • E-mail
Re: СПРАШИВАЙТЕ - ОТВЕЧАЕМ!
« Ответ #3130 : 04 Января 2014, 23:45 »
Вот и я уже различаю сижу их второй битый час... :'(

Все эти допустим с одного периода. Только вот с какого? Вроде как некоторые из них к 39-му отнесли...

Оффлайн Егорыч

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 9087
    • E-mail
Re: СПРАШИВАЙТЕ - ОТВЕЧАЕМ!
« Ответ #3131 : 04 Января 2014, 23:54 »
Все три снимка немецкие, значит -  сентябрь 1939 года.
Скажем пока немцы были крепости. Ушли, передали Брест РККА вот и весь "период".
К чему все эти изыски, не совсем понятно?   

Оффлайн magilus

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 3367
    • E-mail
Re: СПРАШИВАЙТЕ - ОТВЕЧАЕМ!
« Ответ #3132 : 04 Января 2014, 23:56 »
Эт я для себя... Непонятно просто сентябрь или июнь...

Оффлайн Егорыч

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 9087
    • E-mail
Re: СПРАШИВАЙТЕ - ОТВЕЧАЕМ!
« Ответ #3133 : 05 Января 2014, 00:26 »
Если в арке просматривается F-17 то однозначно - сентябрь
« Последнее редактирование: 05 Января 2014, 00:29 от Егорыч »

Оффлайн Set

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 1828
    • E-mail
Re: СПРАШИВАЙТЕ - ОТВЕЧАЕМ!
« Ответ #3134 : 06 Января 2014, 08:13 »
Фото никак не подписано, может Брест, а может и нет.

С уважением,
Андрей

Оффлайн Adv1seR

  • Moderator
  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4623
    • E-mail
Re: СПРАШИВАЙТЕ - ОТВЕЧАЕМ!
« Ответ #3135 : 06 Января 2014, 22:09 »
Вопрос к знающим тонкости военного немецкого:

как правильно указать на русском то, что в скобках

St. Kp./ I.R. 135 (rgts nachr. zug)

Оффлайн Юрий32

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 2723
Re: СПРАШИВАЙТЕ - ОТВЕЧАЕМ!
« Ответ #3136 : 06 Января 2014, 22:19 »
полковой взвод связи или взвод связи полка.

Оффлайн Adv1seR

  • Moderator
  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 4623
    • E-mail
Re: СПРАШИВАЙТЕ - ОТВЕЧАЕМ!
« Ответ #3137 : 06 Января 2014, 23:39 »
полковой взвод связи или взвод связи полка.
Спасибо!

Ещё вот такое:

1. Beim pferde bewegen ertrinken =  утонул, а вот как литературно описать - при езде верхом или здесь другой перевод? 

2. просто Kopfschuß и Kopfschuß I.g. = пулевое ранение в голову. Во втором варианте "Infanterie geschoß", правильно ли будет "пулевое ранение в голову в пехотном бою", или что-то вроде "пулевое ранение в голову из стрелкового оружия" 

3. Halsschuß = ранение в шею или в горло, как правильнее? и что означает Halssteckschuß ?

Оффлайн Юрий32

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 2723
Re: СПРАШИВАЙТЕ - ОТВЕЧАЕМ!
« Ответ #3138 : 06 Января 2014, 23:43 »
1 утонул при купании лошадей.
2 пулевое ранение в голову из стрелкового оружия
3  ранение в шею
Вроде так.

Оффлайн Егорыч

  • Постоянный участник проекта
  • Сообщений: 9087
    • E-mail
Re: СПРАШИВАЙТЕ - ОТВЕЧАЕМ!
« Ответ #3139 : 06 Января 2014, 23:49 »
:P